प्रायोजित कड़ी - हटाएं

भेज - उदाहरण वाक्य

और इस लालच में यायद फिर पलट के आएं ग़रज़ जब ये लोग अपने वालिद के पास पलट के आए तो सब ने मिलकर अर्ज़ की ऐ अब्बा हमें आइन्दा गल्ले मिलने की मुमानिअत मना कर दी गई है तो आप हमारे साथ हमारे भाई बिन यामीन को भेज दीजिए
So when they returned to their father they said O our father The provisions have been denied to us therefore send our brother with us so that we may bring the provisions and we will surely protect him
फिर जब वे अपने बाप के पास लौटकर गए तो कहा ऐ मेरे बाप अनाज की माप हमसे रोक दी गई है अतः हमारे भाई को हमारे साथ भेज दीजिए ताकि हम माप भर लाएँ और हम उसकी रक्षा के लिए तो मौजूद ही हैं
So when they returned to their father they said O our father The provisions have been denied to us therefore send our brother with us so that we may bring the provisions and we will surely protect him
जो कोई सीधा मार्ग अपनाए तो उसने अपने ही लिए सीधा मार्ग अपनाया और जो पथभ्रष्टो हुआ तो वह अपने ही बुरे के लिए भटका और कोई भी बोझ उठानेवाला किसी दूसरे का बोझ नहीं उठाएगा और हम लोगों को यातना नहीं देते जब तक कोई रसूल न भेज दें
Whoever came to guidance has come for his own good and whoever went astray has strayed for his own ruin and no burdened soul will bear anothers burden and We never punish until We have sent a Noble Messenger
क्या तुम इससे निश्चिन्त हो कि वह कभी थल की ओर ले जाकर तुम्हें धँसा दे या तुमपर पथराव करनेवाली आँधी भेज दे फिर अपना कोई कार्यसाधक न पाओ
Are you unafraid that He may bury an edge of the same land along with you or send a shower of stones upon you and you find no supporter for yourselves
कि आप बनी इसराइल को हमारे साथ भेज दीजिए
That you let the Descendants of Israel go with us
प्रायोजित कड़ी - हटाएं
उन्होंने कहा इसे और इसके भाई को अभी टाले रखिए और एकत्र करनेवालों को नगरों में भेज दीजिए
They said Stop him and his brother and send gatherers to the cities
हम ऊँटनी को उनके लिए परीक्षा के रूप में भेज रहे है अतः तुम उन्हें देखते जाओ और धैर्य से काम लो
We shall send a she camel to test them therefore O Saleh wait and have patience
और उन पर झुन्ड की झुन्ड चिड़ियाँ भेज दीं
And send flocks of birds upon them
जो कोई सीधा मार्ग अपनाए तो उसने अपने ही लिए सीधा मार्ग अपनाया और जो पथभ्रष्टो हुआ तो वह अपने ही बुरे के लिए भटका और कोई भी बोझ उठानेवाला किसी दूसरे का बोझ नहीं उठाएगा और हम लोगों को यातना नहीं देते जब तक कोई रसूल न भेज दें
Whosoever is guided is only guided to his own gain and whosoever goes astray it is only to his own loss no soul laden bears the load of another We never chastise until We send forth a Messenger
या तुम इससे निश्चिन्त हो कि वह फिर तुम्हें उसमें दोबारा ले जाए और तुमपर प्रचंड तूफ़ानी हवा भेज दे और तुम्हें तुम्हारे इनकार के बदले में डूबो दे फिर तुम किसी को ऐसा न पाओ जो तुम्हारे लिए इसपर हमारा पीछा करनेवाला हो
Or do you feel secure that He will not send you back into it a second time and loose against you a hurricane of wind and drown you for your thanklessness then you will find no prosecutor for you against Us
प्रायोजित कड़ी - हटाएं

Articles

Languages

Developed nations and languages

10 Oct 2023

There is a strong narrative on English among India's financially and educationally elite classes. The narrative is that English is the only way to…

Continue reading
Languages

Important words and phrases in Marathi (For beginners)

14 Sep 2021

Learning a new language can be difficult. But with constant practice and learning it can be easy. Starting to talk in the language you are trying to…

Continue reading
Languages

Tips to improve your spellings

31 Aug 2021

Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…

Continue reading
Languages

Active Voice and Passive Voice

24 Aug 2021

This article will help you understand the difference between active and passive voice and make your written and spoken skills of language better.

Continue reading
Languages

Difference between Voice and Speech in Grammar

23 Aug 2021

English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…

Continue reading
Languages

Direct and Indirect speech

19 Aug 2021

Knowing how to use direct and indirect speech in English is considered important in spoken English. Read the article below and understand how to use…

Continue reading
Languages

Types of nouns

17 Aug 2021

Nouns are the largest group of words in any language. Understanding them and using them correctly while learning the language is considered very…

Continue reading
Languages

Ways to improve your spoken English skills

16 Aug 2021

Improving spoken languages might seem as a challenge. But, with proper guidance and tips, it is not too difficult.

Continue reading