प्रायोजित कड़ी - हटाएं

डर - उदाहरण वाक्य

लोकप्रियता :
कठिनाई:
ḍara  dara
आप केवल सम्मान नहीं किया जाएगा और डर था तुम्हें प्यार किया जाएगा
You would not only be respected and feared you would be loved
और जब दाऊद के पास आ खड़े हुए तो वह उनसे डर गए उन लोगों ने कहा कि आप डरें नहीं हम दोनों एक मुक़द्दमें के फ़रीकैन हैं कि हम में से एक ने दूसरे पर ज्यादती की है तो आप हमारे दरमियान ठीक ठीक फैसला कर दीजिए और इन्साफ से ने गुज़रिये और हमें सीधी राह दिखा दीजिए
When they entered upon David so he feared them they said Do not fear We are two disputants one of whom has wronged the other therefore judge fairly between us and do not judge unjustly and show us the right way
और वे नसीहत हासिल नहीं करेंगे। यह और बात है कि अल्लाह ही ऐसा चाहे। वही इस योग्य है कि उसका डर रखा जाए और इस योग्य भी कि क्षमा करे
And they will not mind unless Allah please. He is worthy to be feared and worthy to forgive.
औरंगज़ेब को डर था कि बादशाही के दावेदार अकबर और शिवाजी के उत्तराधिकारी शंभाजी मिलकर दिल्ली की गद्दी के लिए खतरा बन सकते हैं।
Aurangzib feared that a combination between Akbar, a claimant to Padshahi, and the Maratha King Shambhuji who had succeeded Shivaji, would raise a serious danger to the imperial throne.
किन्तु जो अपने रब के सामने खड़े होने का डर रखता होगा, उसके लिए दो बाग़ है। -
But for him who feared the standing of his Lord are two gardens.
प्रायोजित कड़ी - हटाएं
गांधी जी को डर था कि उनमें से कुछ प्रण को भंग करके हिंसा का संहारा भी ले सकतें हैं।
Gandhi feared that some of them might break the pledge and resort to violence.
उन्हें यह डर था कि संयुक्त राष्ट्रसंघ की चर्चाएं बल की राजनीति के दलदल में फंस जायेगी और उसके समक्ष रखा गया यह तुलना में सादा प्रश्न खटाई में पड़ जायेगा।
He feared that the United Nations discussions would get bogged down in the game of power politics, and that the comparatively simple issue referred to it would be lost sight of.
उसके बयान से, कि वह रोने लगी, पता चलता है कि राणा प्रताप की पिछले धमकी को दृष्टि में रखकर, उसे अपने बेटे के लिए सबसे बुरा डर था।
Her statement that she started crying shows that in view of the past threat from Rana Pratap, she feared the worst for her son.
बेशक हमने (रोज़े अज़ल) अपनी अमानत (इताअत इबादत) को सारे आसमान और ज़मीन पहाड़ों के सामने पेश किया तो उन्होंने उसके (बार) उठाने से इन्कार किया और उससे डर गए और आदमी ने उसे (बे ताम्मुल) उठा लिया बेशक इन्सान (अपने हक़ में) बड़ा ज़ालिम (और) नादान है
Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [ undertook to ] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.
हमने अमानत को आकाशों और धरती और पर्वतों के समक्ष प्रस्तुत किया, किन्तु उन्होंने उसके उठाने से इनकार कर दिया और उससे डर गए। लेकिन मनुष्य ने उसे उठा लिया। निश्चय ही वह बड़ी ज़ालिम, आवेश के वशीभूत हो जानेवाला है
Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [ undertook to ] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.
प्रायोजित कड़ी - हटाएं

Articles

Languages

Developed nations and languages

10 Oct 2023

There is a strong narrative on English among India's financially and educationally elite classes. The narrative is that English is the only way to…

Continue reading
Languages

Important words and phrases in Marathi (For beginners)

14 Sep 2021

Learning a new language can be difficult. But with constant practice and learning it can be easy. Starting to talk in the language you are trying to…

Continue reading
Languages

Tips to improve your spellings

31 Aug 2021

Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…

Continue reading
Languages

Active Voice and Passive Voice

24 Aug 2021

This article will help you understand the difference between active and passive voice and make your written and spoken skills of language better.

Continue reading
Languages

Difference between Voice and Speech in Grammar

23 Aug 2021

English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…

Continue reading
Languages

Direct and Indirect speech

19 Aug 2021

Knowing how to use direct and indirect speech in English is considered important in spoken English. Read the article below and understand how to use…

Continue reading
Languages

Types of nouns

17 Aug 2021

Nouns are the largest group of words in any language. Understanding them and using them correctly while learning the language is considered very…

Continue reading
Languages

Ways to improve your spoken English skills

16 Aug 2021

Improving spoken languages might seem as a challenge. But, with proper guidance and tips, it is not too difficult.

Continue reading