The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
ऐ ईमान लानेवालो ! अपने बाप और अपने भाइयों को अपने मित्र न बनाओ यदि ईमान के मुक़ाबले में कुफ़्र उन्हें प्रिय हो। तुममें से जो कोई उन्हें अपना मित्र बनाएगा, तो ऐसे ही लोग अत्याचारी होंगे
O you who believe! Do not ally yourselves with your parents and your siblings if they prefer disbelief to belief. Whoever of you allies himself with them — these are the wrongdoers.
ऐ ईमान लानेवालो ! तुमसे पहले जिनको किताब दी गई थी, जिन्होंने तुम्हारे धर्म को हँसी-खेल बना लिया है, उन्हें और इनकार करनेवालों को अपना मित्र न बनाओ। और अल्लाह का डर रखों यदि तुम ईमानवाले हो
O you who believe! Do not befriend those who take your religion in mockery and as a sport, be they from among those who were given the Scripture before you, or the disbelievers. And obey God, if you are believers.
ऐ ईमान लानेवालो ! अपने बाप और अपने भाइयों को अपने मित्र न बनाओ यदि ईमान के मुक़ाबले में कुफ़्र उन्हें प्रिय हो। तुममें से जो कोई उन्हें अपना मित्र बनाएगा, तो ऐसे ही लोग अत्याचारी होंगे
O you who believe! do not take your fathers and your brothers for guardians if they love unbelief more than belief; and whoever of you takes them for a guardian, these it is that are the unjust.
ऐ ईमान लानेवालो ! अपने बाप और अपने भाइयों को अपने मित्र न बनाओ यदि ईमान के मुक़ाबले में कुफ़्र उन्हें प्रिय हो। तुममें से जो कोई उन्हें अपना मित्र बनाएगा, तो ऐसे ही लोग अत्याचारी होंगे
O you who believe, do not hold your fathers and brothers as friends if they hold disbelief more dear than faith; and those of you who do so are iniquitous.
ऐ ईमान लानेवालो ! अपने बाप और अपने भाइयों को अपने मित्र न बनाओ यदि ईमान के मुक़ाबले में कुफ़्र उन्हें प्रिय हो। तुममें से जो कोई उन्हें अपना मित्र बनाएगा, तो ऐसे ही लोग अत्याचारी होंगे
O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.
ऐ ईमान लानेवालो ! अपने बाप और अपने भाइयों को अपने मित्र न बनाओ यदि ईमान के मुक़ाबले में कुफ़्र उन्हें प्रिय हो। तुममें से जो कोई उन्हें अपना मित्र बनाएगा, तो ऐसे ही लोग अत्याचारी होंगे
O you who have faith! Do not befriend your fathers and brothers if they prefer faithlessness to faith. Those of you who befriend them — it is they who are the wrongdoers.
1 जया - जयंत नानालाल के समस्त नाटकों में जया - जयंत 1914 एक मित्र के सुझाव पर रंगमंच के लिए ही लिखा गया नाटक है।
Of all the plays of Nanalal, Jaya - Jayant 1914 was expressly written with the intent of presenting it on the stage at the suggestion of a friend.
हाय मेरा दुर्भाग्य ! काश, मैंने अमुक व्यक्ति को मित्र न बनाया होता !
Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
हाय मेरा दुर्भाग्य ! काश, मैंने अमुक व्यक्ति को मित्र न बनाया होता !
Oh, woe to me; I wish I never took so-and-so for a friend.
रविवार, 8 जून 1986 को हमारे कई नये मित्र हमें विदा करने आये।
On Sunday morning, 8 June 1986, many newly-made friends came to see us off.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…