The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Originator of the heavens and the earth He has made your consorts from among you and made pairs of cattle He multiplies you in this way There is no other like Him He is all hearing and all seeing
वह आकाशों और धरती का पैदा करनेवाला है उसने तुम्हारे लिए तुम्हारी अपनी सहजाति से जोड़े बनाए और चौपायों के जोड़े भी फैला रहा है वह तुमको अपने में उसके सदृश कोई चीज़ नहीं वही सबकुछ सुनता देखता है
We created you in pairs
और हमने तुम्हें जोड़ जोड़े पैदा किया
The Maker of the heavens and the earth He has created pairs for you from yourselves and pairs from the animals He spreads your generation nothing is like Him and He only is the All Hearing the All Seeing
वह आकाशों और धरती का पैदा करनेवाला है उसने तुम्हारे लिए तुम्हारी अपनी सहजाति से जोड़े बनाए और चौपायों के जोड़े भी फैला रहा है वह तुमको अपने में उसके सदृश कोई चीज़ नहीं वही सबकुछ सुनता देखता है
The Originator of the heavens and the earth He has appointed for you of yourselves pairs and pairs also of the cattle therein multiplying you Like Him there is naught He is the All hearing the All seeing
वह आकाशों और धरती का पैदा करनेवाला है उसने तुम्हारे लिए तुम्हारी अपनी सहजाति से जोड़े बनाए और चौपायों के जोड़े भी फैला रहा है वह तुमको अपने में उसके सदृश कोई चीज़ नहीं वही सबकुछ सुनता देखता है
Originator of the heavens and the earth He made for you mates from among yourselves and pairs of animals by means of which He multiplies you There is nothing like Him He is the Hearing the Seeing
वह आकाशों और धरती का पैदा करनेवाला है उसने तुम्हारे लिए तुम्हारी अपनी सहजाति से जोड़े बनाए और चौपायों के जोड़े भी फैला रहा है वह तुमको अपने में उसके सदृश कोई चीज़ नहीं वही सबकुछ सुनता देखता है
And created you in pairs
और हमने तुम्हें जोड़ जोड़े पैदा किया
The Originator of the heavens and the earth He has appointed for you pairs of your own kind and pairs also of cattle Thus does He multiply you Naught in the universe is like Him He is All Hearing All Seeing
वह आकाशों और धरती का पैदा करनेवाला है उसने तुम्हारे लिए तुम्हारी अपनी सहजाति से जोड़े बनाए और चौपायों के जोड़े भी फैला रहा है वह तुमको अपने में उसके सदृश कोई चीज़ नहीं वही सबकुछ सुनता देखता है
and created you in pairs as men and women
और हमने तुम्हें जोड़ जोड़े पैदा किया
The Creator of the heavens and the earth He hath made for you pairs of yourselves and of the cattle also pairs whereby He multiplieth you Naught is as His likeness and He is the Hearer the Seer
वह आकाशों और धरती का पैदा करनेवाला है उसने तुम्हारे लिए तुम्हारी अपनी सहजाति से जोड़े बनाए और चौपायों के जोड़े भी फैला रहा है वह तुमको अपने में उसके सदृश कोई चीज़ नहीं वही सबकुछ सुनता देखता है
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…