The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
It decided to launch a conspiracy case and started arresting those who, it knew, were active in the communist movement.
इसने एक षड्यंत्र का मामला चलाने का निर्णय किया और उन लोगों को गिरफ्तार करना शुरू किया जिनको सरकार जानती थी कि साम्यवादी आंदोलन में सक्रिय थे।
It, being a conspiracy trial, was conducted without a jury. 17.
16. एक षड्यंत्र होते हुए, इसे बिना जूरी के चलाया गया था।
Meerut Conspiracy Case Trial On 15th January, 1929 Sir David Petrie, Director of In - telligence Bureau, submitted his preliminary report on the feasibility of launching a conspiracy case.
15 जनवरी 1929 को गुप्तचर विभाग के निदेशक सर डेविड पेट्री ने एक षड्यंत्र मुकदमा चलाने की संभाव्यता पर एक प्रारंभिक रिपोर्ट प्रस्तुत की।
Most of them were arrested immediately after their return to India, involved in the Peshawar Communist Conspiracy Cases and sentenced to long - Jerms of imprisonment.
उनमें से अधिकतर भारत लौटतें ही गिरफ्तार कर लिए गए क्योकि वे पेशवर साम्यवादी षड्यंत्र में फंस चुके थे और उन्हें लंबे समय तक लिए जेल हो गई थी।
On the report, the Viceroy decided to launch a comprehensive conspiracy case against leading Indian communists.
इस रिपोर्ट के आधार पर वायसराय ने प्रमुख भारतीय कम्युनिस्टों पर षड्यंत्र का विस्तृत मुकदमा चलाने का फैसला किया।
Roy was sent to Kanpur to stand his trial on the warrant issued in 1924 in connection with the Kanpur conspiracy case.
कानपुर षड्यंत्र कांड के सिलसिले में 1924 में जारी किये गये वारंट के आधार पर मुकदमा चलाये जाने के लिए राय को कानपुर भेजा गया।
S. A. Dange. 1929 The Meerut conspiracy case trial was one of the most notorious trials to take place during the British regime.
एस. ए. डांगे मेरठ षड्यंत्र कांड मुकदमा ब्रिटिश शासन के दौरान चले सर्वाधिक कुख्यात मुकदमों में से एक है।
Said Pharaoh, 'You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.
फिरऔन ने कहा (हाए) तुम लोग मेरी इजाज़त के क़ब्ल (पहले) उस पर ईमान ले आए ये ज़रूर तुम लोगों की मक्कारी है जो तुम लोगों ने उस शहर में फैला रखी है ताकि उसके बाशिन्दों को यहाँ से निकाल कर बाहर करो पस तुम्हें अन क़रीब ही उस शरारत का मज़ा मालूम हो जाएगा
Said Pharaoh, 'You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.
फ़िरऔन बोला, ' इससे पहले कि मैं तुम्हें अनुमति दूँ, तं उसपर ईमान ले आए ! यह तो एक चाल है, जो तुम लोग नगर में चले हो, ताकि उसके निवासियों को उससे निकाल दो। अच्छा, तो अब तुम्हें जल्द की मालूम हुआ जाता है !
Selection is a conspiracy against change, they say.
उनकी दलील है कि चुनाव के बदले चयन को तरजीह देना बदलव के खिलफ साजिश है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…