The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
परंतु त्यांना मूल नव्हत े कारण अलीशिबा वांझ होती आणि शिवाय दोघेही फार म्हातारे झाले होते
But they had no child because Elizabeth was barren and they both were well advanced in years
मग शिमोनाने त्यांना आशीर्वाद दिला तो येशूची आई मरीया हिला म्हणाला इस्राएलात हे मूल अनेका ंचे पडणे व उठणे यांस कारणीभूत ठरेल जे चिन्ह नाकारले जाईल ते होण्याकरिता याची नेमणूक झाली आहे
and Simeon blessed them and said to Mary his mother Behold this child is set for the falling and the rising of many in Israel and for a sign which is spoken against
कारण प्रत्येकजण जो देवाचा मूल होतो तो जगावर विजय मिळवितो आणि यामुळे आम्हांला जगावर विजय मिळाला आमच्या विश्वासाने
For whatever is born of God overcomes the world This is the victory that has overcome the world your faith
परंतु त्यांना मूल नव्हत े कारण अलीशिबा वांझ होती आणि शिवाय दोघेही फार म्हातारे झाले होते
And they had no child because that Elisabeth was barren and they both were now well stricken in years
मग शिमोनाने त्यांना आशीर्वाद दिला तो येशूची आई मरीया हिला म्हणाला इस्राएलात हे मूल अनेका ंचे पडणे व उठणे यांस कारणीभूत ठरेल जे चिन्ह नाकारले जाईल ते होण्याकरिता याची नेमणूक झाली आहे
And Simeon blessed them and said unto Mary his mother Behold this child is set for the fall and rising again of many in Israel and for a sign which shall be spoken against
कारण प्रत्येकजण जो देवाचा मूल होतो तो जगावर विजय मिळवितो आणि यामुळे आम्हांला जगावर विजय मिळाला आमच्या विश्वासाने
For whatsoever is born of God overcometh the world and this is the victory that overcometh the world even our faith
अब्राहामाने देवाला लवून नमन केले परंतु स्वतशीच हसून तो म्हणाला मी शंभर वर्षांचा आहे मला मुलगा होणे शक्य नाहीं आणि सारा नव्वद वर्षांची आहे तिला मूल होऊ श कणार नाहीं
Then Abraham fell on his face and laughed and said in his heart Will a child be born to him who is one hundred years old Will Sarah who is ninety years old give birth
ते मूल वाढले मग काही काळानंतर एके दिवशी ती बाई त्या बाळाला घेऊन राजकन्येकडे आली तेव्हा राजकन्येने ते बाळ घेतले आणि त्याला आपला स्वतचा मुलगा म्हणून स्वीकारले तिने त्याचे नांव मोशे ठेवले कारण तिने त्याला पाण्यातून उचलून घेतले होते
The child grew and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son She named him Moses and said Because I drew him out of the water
याजकाची मुलगी विधवा झाली असेल किंवा तिच्या नवऱ्याने तिला सोडून दिले असेल तिला एकही मूल झालेल े नसेल व परत ती तरुणपणी होती तशीच आपल्या बापाच्या घरी राहात असेल तर मग आपल्या बापाच्या म्हणजे याजकाच्या घरातील पवित्र अन्नातून तिने खावे परंतु याजकाच्या घरचे पवित्र अन्न फक्त त्याच्या कुटुंबातील लोकांनीच खावे
But if a priest's daughter is a widow or divorced and has no child and has returned to her father's house as in her youth she may eat of her father's bread but no stranger shall eat any of it
पण आपल्या नोकरांची कुजबूज दावीदाने ऐकली त्यावरुन मूल गेल्य ाचे तो मनोमन उमजला त्याने नोकरांना विचारले मूल गेले का नोकरांनी होय म्हणून उत्तर दिले
But when David saw that his servants were whispering together David perceived that the child was dead and David said to his servants Is the child dead They said He is dead
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…