The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
यह क्षेत्र गंगा तथा उसकी सहायक नदियों के मैदानों में बसा है।
Ganga is the river running near to bihar.
पहाड़ों को तोड़ती हुई निकलती थी और मैदानों से होती हुई समुद्र में जाकर विलीन हो जाती थी ।
This river travels through hills and plains and emerges into sea
तो जब उन लोगों ने इस अज़ाब को देखा कि वबाल की तरह उनके मैदानों की तरफ उम्ड़ा आ रहा है तो कहने लगे ये तो बादल है जो हम पर बरस कर रहेगा नहीं बल्कि ये वह अज़ाब जिसकी तुम जल्दी मचा रहे थे ये वह ऑंधी है जिसमें दर्दनाक अज़ाब है
So when they saw it as a cloud advancing towards their valleys they said This is just a passing cloud that will bring us rain No It is what you were trying to hasten The wind which carries the grievous punishment
तो जब उन लोगों ने इस अज़ाब को देखा कि वबाल की तरह उनके मैदानों की तरफ उम्ड़ा आ रहा है तो कहने लगे ये तो बादल है जो हम पर बरस कर रहेगा नहीं बल्कि ये वह अज़ाब जिसकी तुम जल्दी मचा रहे थे ये वह ऑंधी है जिसमें दर्दनाक अज़ाब है
Then when they beheld it as an overpeering cloud tending toward their valleys they said yonder is an overpeering cloud bringing us rain Nay it is that which ye sought to be hastened a wind wherein is a torment afflictive
तो जब उन लोगों ने इस अज़ाब को देखा कि वबाल की तरह उनके मैदानों की तरफ उम्ड़ा आ रहा है तो कहने लगे ये तो बादल है जो हम पर बरस कर रहेगा नहीं बल्कि ये वह अज़ाब जिसकी तुम जल्दी मचा रहे थे ये वह ऑंधी है जिसमें दर्दनाक अज़ाब है
Then when they saw a cloud approaching their valley they said This is a cloud that will bring us rain In fact it is what you were impatient for a wind in which is grievous suffering
तो जब उन लोगों ने इस अज़ाब को देखा कि वबाल की तरह उनके मैदानों की तरफ उम्ड़ा आ रहा है तो कहने लगे ये तो बादल है जो हम पर बरस कर रहेगा नहीं बल्कि ये वह अज़ाब जिसकी तुम जल्दी मचा रहे थे ये वह ऑंधी है जिसमें दर्दनाक अज़ाब है
When they saw the scourge advancing towards their valleys they said This is a cloud that will bring much rain to us By no means it is what you had sought to hasten a wind storm bearing a grievous chastisement
तो जब उन लोगों ने इस अज़ाब को देखा कि वबाल की तरह उनके मैदानों की तरफ उम्ड़ा आ रहा है तो कहने लगे ये तो बादल है जो हम पर बरस कर रहेगा नहीं बल्कि ये वह अज़ाब जिसकी तुम जल्दी मचा रहे थे ये वह ऑंधी है जिसमें दर्दनाक अज़ाब है
Then when they beheld it as a dense cloud coming toward their valleys they said Here is a cloud bringing us rain Nay but it is that which ye did seek to hasten a wind wherein is painful torment
तो जब उन लोगों ने इस अज़ाब को देखा कि वबाल की तरह उनके मैदानों की तरफ उम्ड़ा आ रहा है तो कहने लगे ये तो बादल है जो हम पर बरस कर रहेगा नहीं बल्कि ये वह अज़ाब जिसकी तुम जल्दी मचा रहे थे ये वह ऑंधी है जिसमें दर्दनाक अज़ाब है
When they saw it as a cloud advancing toward their valleys they said This cloud brings us rain No it is what you sought to hasten a hurricane carrying a painful punishment
तो जब उन लोगों ने इस अज़ाब को देखा कि वबाल की तरह उनके मैदानों की तरफ उम्ड़ा आ रहा है तो कहने लगे ये तो बादल है जो हम पर बरस कर रहेगा नहीं बल्कि ये वह अज़ाब जिसकी तुम जल्दी मचा रहे थे ये वह ऑंधी है जिसमें दर्दनाक अज़ाब है
And when they saw it as a cloud approaching their valleys they said This is a cloud bringing us rain Rather it is that for which you were impatient a wind within it a painful punishment
तो जब उन लोगों ने इस अज़ाब को देखा कि वबाल की तरह उनके मैदानों की तरफ उम्ड़ा आ रहा है तो कहने लगे ये तो बादल है जो हम पर बरस कर रहेगा नहीं बल्कि ये वह अज़ाब जिसकी तुम जल्दी मचा रहे थे ये वह ऑंधी है जिसमें दर्दनाक अज़ाब है
When they saw the torment as a cloud proceeding to their valleys they said This cloud will bring us rain He said No it is the torment which you wanted to suffer immediately It is a wind bearing and painful torment
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…