The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
जब तक हम में से एक इतिहास में अपनी जगह के बारे में पर्याप्त परवाह एकतरफा अपने हथियारों को निष्क्रिय करने के लिए
Unless one of us cared enough about his place in history to unilaterally disable his warheads
प्रधानमंत्री ने कहा, ‘जब मैं आपसे मिलता हूं तो मुझे लगता है कि विदेश में रहने वाले हमारे लोगों का भारत के सरकारी अधिकारियों के साथ संचार महज एकतरफा नहीं है।’
“When I meet you, I also feel that communication of our people living in foreign countries with government authorities in India is not a one way traffic any more,” the Prime Minister said.
उत्साहजनक तथ्य यह है कि हमारा व्यापारिक सहयोग एकतरफा नहीं है।
Encouraging fact is that our business engagement is not one way.
विशेष रूप से हम दबाव बनाने के लिए राजनीतिक एवं आर्थिक प्रतिबंधों के एकतरफा इस्तेमाल को स्वीकार नहीं करते हैं।
In particular, we do not accept the unilateral use of political and economic sanctions as a means of exerting pressure.
इस संबंध में, उन्होंने सभी दलों से खतरे का सहारा लिए बिना शांतिपूर्ण साधनों के माध्यम से विवादों को हल करने का आग्रह किया जिससे गतिविधियों के संचालन में आत्म-संयम बरतने और एकतरफा कार्रवाई करने से बचने को कहा ताकि अनावश्यक तनाव से बचा जा सके।
In this context, they urged all parties to resolve disputes through peaceful means without resorting to threat or use of force and exercise self-restraint in the conduct of activities, and avoid unilateral actions that raise tensions.
एरियल शेरोन (2001 से 06 तक प्रधानमंत्री रहे) 2003 का चुनाव गाजा से एकतरफा वापसी का विरोध करके जीता और उसके उपरांत ठीक वही किया वहाँ से सभी सेना और नागरिकों को वापस बुला लिया।
Ariel Sharon (p. m. 2001-06) won the 2003 elections arguing against a unilateral withdrawal from Gaza, then did exactly that, withdrawing all troops and civilians.
लेकिन एकतरफा हो सकती है न लड़ाई एकतरफा हो सकती है।
But neither peace nor war can be one-sided.
सन् 1874 के अंत तक पहले समझौते की समयावधि समाप्त हो गयी थी और होम (गृह) सरकार ने एकतरफा इसे आगामी 25 वर्षों के लिए नवीनीकरण करने का निश्चय किया।
By the end of 1874, the first contract period was over, and the' home government' unilaterally decided to renew it for another twenty-five years.
इस संदर्भ में हम राष्ट्रीय कानूनो या अंतर्राष्ट्रीय कानून, संयुक्त राष्ट्र घोषणा पत्र या अंतर्राष्ट्रीय व्यापार के प्रचलित कानूनों के विपरीत लागू एकतरफा उपायों को अपने दश करे बाहर अपनाए जाने की किसी भी कोशिश को जोरदार ढंग से अस्वीकार करते हैं।
In consequence, we vigorously reject any extraterritorial application of national laws or unilateral measures implemented in contravention of international law, the United Nations Charter, or the prevailing laws of international trade.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…