The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The child grew and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son She named him Moses and said Because I drew him out of the water
ఆ బిడ్డ పెద్దవాడైన తరువాత ఆమె ఫరో కుమార్తె యొద్దకు అతని తీసికొని వచ్చెను అతడు ఆమెకు కుమారుడాయెను ఆమెనీటిలోనుండి ఇతని తీసితినని చెప్పి అతనికి మోషే అను పేరు పెట్టెను
Nathan departed to his house Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David and it was very sick
గనుక నీకు పుట్టిన బిడ్డ నిశ్చయముగా చచ్చునని దావీదుతో చెప్పి తన యింటికి వెళ్లెను
Arise therefore and go to your house When your feet enter into the city the child shall die
కాబట్టి నీవు లేచి నీ యింటికి పొమ్ము నీ పాదములు పట్టణములో ప్రవేశించునప్పుడే నీ బిడ్డ చని పోవును
When the child was grown it happened one day that he went out to his father to the reapers
ఆ బిడ్డ యెదిగిన తరువాత ఒకనాడు కోత కోయువారియొద్దనున్న తన తండ్రి దగ్గరకుపోయి అక్కడ ఉండగా వాడునా తలపోయెనే నా తలపోయెనే అని తన తండ్రితో చెప్పెను
Then he returned and walked in the house once back and forth and went up and stretched himself on him Then the child sneezed seven times and the child opened his eyes
తాను దిగి యింటిలో ఇవతలనుండి యవతలకు ఒకసారి తిరిగి నడచి మరల మంచముమీద ఎక్కి వాని మీద పొడుగుగా పండుకొనగా బిడ్డ యేడుమారులు తుమి్మ కండ్లు తెరచెను
And the child grew and she brought him unto Pharaoh's daughter and he became her son And she called his name Moses and she said Because I drew him out of the water
ఆ బిడ్డ పెద్దవాడైన తరువాత ఆమె ఫరో కుమార్తె యొద్దకు అతని తీసికొని వచ్చెను అతడు ఆమెకు కుమారుడాయెను ఆమెనీటిలోనుండి ఇతని తీసితినని చెప్పి అతనికి మోషే అను పేరు పెట్టెను
And Manoah said Now let thy words come to pass How shall we order the child and how shall we do unto him
అందుకు మానోహకావున నీ మాట నెరవేరునప్పుడు ఆ బిడ్డ ఎట్టివాడగునో అతడు చేయ వలసిన కార్యమేమిటో తెలుపుమని మనవిచేయగా
Arise thou therefore get thee to thine own house and when thy feet enter into the city the child shall die
కాబట్టి నీవు లేచి నీ యింటికి పొమ్ము నీ పాదములు పట్టణములో ప్రవేశించునప్పుడే నీ బిడ్డ చని పోవును
And when the child was grown it fell on a day that he went out to his father to the reapers
ఆ బిడ్డ యెదిగిన తరువాత ఒకనాడు కోత కోయువారియొద్దనున్న తన తండ్రి దగ్గరకుపోయి అక్కడ ఉండగా వాడునా తలపోయెనే నా తలపోయెనే అని తన తండ్రితో చెప్పెను
Then he returned and walked in the house to and fro and went up and stretched himself upon him and the child sneezed seven times and the child opened his eyes
తాను దిగి యింటిలో ఇవతలనుండి యవతలకు ఒకసారి తిరిగి నడచి మరల మంచముమీద ఎక్కి వాని మీద పొడుగుగా పండుకొనగా బిడ్డ యేడుమారులు తుమి్మ కండ్లు తెరచెను
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…