The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
For every kind of animal bird creeping thing and thing in the sea is tamed and has been tamed by mankind
మృగ పక్షి సర్ప జలచరములలో ప్రతిజాతియు నరజాతిచేత సాధుకాజాలును సాధు ఆయెను గాని
Honestly how did you do that with the bird
ఒక్క ఎలా మీరు పక్షి ఆ చేసావ్
God created the large sea creatures and every living creature that moves with which the waters swarmed after their kind and every winged bird after its kind God saw that it was good
దేవుడు జల ములలో వాటి వాటి జాతి ప్రకారము జలములు సమృద్ధిగా పుట్టించిన మహా మత్స్యములను జీవముకలిగి చలించు వాటినన్నిటిని దాని దాని జాతి ప్రకారము రెక్కలుగల ప్రతి పక్షిని సృజించెను అది మంచిదని దేవుడు చూచెను
they and every animal after its kind all the livestock after their kind every creeping thing that creeps on the earth after its kind and every bird after its kind every bird of every sort
వీరే కాదు ఆ యా జాతుల ప్రకారము ప్రతి మృగమును ఆ యా జాతుల ప్రకారము ప్రతి పశువును ఆ యా జాతుల ప్రకారము నేలమీద ప్రాకు ప్రతి పురుగును ఆ యా జాతుల ప్రకారము ప్రతి పక్షియు నానావిధములైన రెక్కలుగల ప్రతి పిట్టయు ప్రవేశించెను
they and every animal after its kind all the livestock after their kind every creeping thing that creeps on the earth after its kind and every bird after its kind every bird of every sort
వీరే కాదు ఆ యా జాతుల ప్రకారము ప్రతి మృగమును ఆ యా జాతుల ప్రకారము ప్రతి పశువును ఆ యా జాతుల ప్రకారము నేలమీద ప్రాకు ప్రతి పురుగును ఆ యా జాతుల ప్రకారము ప్రతి పక్షియు నానావిధములైన రెక్కలుగల ప్రతి పిట్టయు ప్రవేశించెను
Every animal every creeping thing and every bird whatever moves on the earth after their families went out of the ship
ప్రతి జంతువును ప్రాకు ప్రతి పురుగును ప్రతి పిట్టయు భూమిమీద సంచరించునవన్నియు వాటి వాటి జాతుల చొప్పున ఆ ఓడలోనుండి బయటికి వచ్చెను
As for the living bird he shall take it and the cedar wood and the scarlet and the hyssop and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water
సజీవమైన పక్షిని ఆ దేవదారు కఱ్ఱను రక్తవర్ణముగల నూలును హిస్సోపును తీసికొని పారు నీటి పైని చంపిన పక్షిరక్తములో వాటిని సజీవమైన పక్షిని ముంచి
He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times and shall pronounce him clean and shall let the living bird go into the open field
కుష్ఠు విషయములో పవిత్రత పొందగోరు వాని మీద ఏడుమారులు ప్రోక్షించి వాడు పవిత్రుడని నిర్ణ యించి సజీవమైన పక్షి ఎగిరిపోవునట్లు దానిని వదిలివేయ వలెను
He shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet and the living bird and dip them in the blood of the slain bird and in the running water and sprinkle the house seven times
ఆ దేవదారు కఱ్ఱను హిస్సోపును రక్తవర్ణపు నూలును సజీవమైన పక్షిని తీసికొని వధింపబడిన పక్షి రక్తములోను పారు నీటిలో వాటిని ముంచి ఆ యింటిమీద ఏడు మారులు ప్రోక్షింపవలెను
He shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet and the living bird and dip them in the blood of the slain bird and in the running water and sprinkle the house seven times
ఆ దేవదారు కఱ్ఱను హిస్సోపును రక్తవర్ణపు నూలును సజీవమైన పక్షి ని తీసికొని వధింపబడిన పక్షి రక్తములోను పారు నీటిలో వాటిని ముంచి ఆ యింటిమీద ఏడు మారులు ప్రోక్షింపవలెను
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…