The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The Prime Minister, Shri Narendra Modi, today addressed the Economic Times Global Business Summit in New Delhi, on the theme: New Economy – New Rules.
पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी आज नवी दिल्ली इथे ‘नव अर्थव्यवस्था – नवीन नियम’ या संकल्पनेवरील इकॉनॉमिक टाईम्सच्या जागतिक व्यवसाय शिखर परिषदेल ा संबोधित केले.
Prime Minister Narendra Modi will inaugurate two–day Uttar Pradesh Investors’ Summit 2018 in Lucknow tomorrow.
पंतप्रधान नरेंद्र मोदी उद्या लखनौ येथे दोन दिवसीय उत्तर प्रदेश गुंतवणुकदार शिखर परिषद 2 018 चे उद्घाटन करणार आहेत.
While the PM will inaugurate the summit on February 21, President Ram Nath Kovind will be present at the closing ceremony.
पंतप्रधान 21 फेब्रुवारीला शिखर परिषदेच े उद्घाटन करतील तर राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद समारोपाच्या सत्राला उपस्थित राहतील.
We would, therefore, actively work to cooperate more closely with members of the East Asia Summit and the Indian Ocean Rim countries to pursue our common interests.
आपल्या प्रदेशाचा समतोल राखण्यासाठी तसेच, शांतता, समृद्धी कायम ठेवण्यासाठी सक्षम प्रादेशिक संस्था आवश्यक असल्याबाद्ल दोन्ही देशांमध्ये सहमती झाली आहे.त्यामुळेच, पूर्व आशिया शिखर परिषद आ णि हिंदी महासागर क्षेत्रातील देश यांच्यासोबत काम करण्याचा आम्ही निर्णय घेतला आहे.
In New York City, I will address the UN Sustainable Development Summit for formal adoption of post-2015 new sustainable development agenda.
न्यूयॉर्क शहरात मी, यूएन सस्टेनेबल डेवलपमेंट समिट फॉर फॉर्मल ऍडोप्शन ऑफ पोस्ट-2015 या परिषदेला संबोधित करणार आहे.
Today, we have adopted the Declaration of this Summit and the Framework for Strategic Cooperation.
आज आम्ही या शिखर परिषदेच े घोषणा पत्र आणि महत्वपूर्ण सहकार्य प्रारूप स्वीकारले आहे.
Excellencies, given the scale of our Summit and the ambitious goals of our partnership, we have jointly agreed that the Summit should be held every five years.
महामहीम, आपल्या शिखर परिषदेच ा आकार आणि आपला सहभाग यांच्या महत्वाकांक्षी ध्येयांना पाहता, आम्ही सर्व या गोष्टीवर सहमत झालो आहोत की ही शिखर परिषद दर पाच वर्षांनी व्हायला हवी.
I thank my ministerial colleagues, our officials and the city of Delhi for making this Summit a great success.
या शिखर परिषदेल ा मोठे यश दिल्याबद्दल मी आपल्या मंत्रिमंडळातील सहकाऱ्यांचे, आपल्या अधिकाऱ्यांचे आणि दिल्ली शहराचे आभार मानतो.
The summit will focus on reform of the UN Security Council.
संयुक्त राष्ट्रसंघाच्या सुरक्षा परिषदेच्या सुधारणांवर या परिषदेचा प्रामुख्याने रो ख राहील.
The East Asia Summit is the key forum for shaping the collective future of the region.
या विभागाच्या एकत्रित भविष्याला आकार देण्यासाठी पूर्व आशिया परिषद हे महत्वप ूर्ण व्यासपीठ आहे.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…