The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
SmritiubinIrani also said that 75 of the workers engaged in the textiles sector and 70 of the beneficiaries of the Mudra loan are women.
श्रीमती इरानी ने कहा कि वस्त्र क्षेत्र में लगे श्रमिकों में से 75 और मुद्रा ण के लाभार्थियों में से 70 महिलाएं हैं।
Secretary Textiles , Ravi Capoor, in his address said that India is a very small player in the global market and there is huge potential of employment generation in the textiles sector.
वस्त्र मंत्रालय में सचिव, रवि कपूर ने अपने संबोधन में कहा कि भारत वैश्विक बाजार में बहुत छोटा खिलाड़ी है और वस्त्र क्षेत्र में रोजगार सृजन की अपार संभावनाएं मौजूद हैं।
Secretary Textiles informed that there is a gap of 16 lakh trained skilled workers in textiles industry.
उन्होंने बतायाकि कपड़ा उद्योग में 16 लाख प्रशिक्षित कुशल कामगारों की कमी है।
Click here for the targets set for different States and Ministry of Textiles
विभिन्न राज्यों और वस्त्र मंत्रालय के लिए निर्धारित लक्ष्यों के लिए यहां क्लिक कीजिए
The collection has a vision to help people explore, enjoy, and rediscover the world of Indian textiles through design and technology.
दर्शक, संग्रह के डिजाइन और तकनीक के माध्यम से भारतीय वस्त्रों की दुनिया को समझ सकेंगे और इसका आनंद उठा सकेंगे।
From around the same time, the city has been celebrated for its textiles and in recent centuries for weaving luminousgold- and silver-brocaded silks that mirror the transcendental light of its sacred river, the Ganga.
लगभग उसी समय से यह शहर अपने वस्त्रों के लिए और हाल की सदियों में चमकदार सोने और चांदी की जरी वाले रेशम के कपड़ों के लिए मशहूर है, जो पवित्र नदी गंगा की अलौकिक रोशनी को प्रतिबिंबित करते हैं।
The textiles showcased in the exhibition are created under the guidance of Padma Shri Rahul Jain, a leading expert on the traditional textile arts of India.
इस प्रदर्शनी में प्रदर्शित कपड़े भारत के पारंपरिक वस्त्र कला के जानेमाने विशेषज्ञ पद्मश्री राहुल जैन के मार्गदर्शन में बनाए गए हैं।
Textiles woven at the Asha workshop today feature in several major museum collections including the British Museum, London the Musee Guimet, Paris the Art Institute of Chicago,and the Textile Museum, Washington DC.
आशा कार्यशाला में बुने गए वस्त्र आज लंदन के ब्रिटिश म्यूजियम, पेरिस के द म्यूसी गुइमेट, आर्ट इंस्टीट्यूट ऑफ शिकागो एवं वाशिंगटन डीसी के टेक्सटाइल म्यूजियम सहित कई प्रमुख संग्रहालय संग्रहों में उपलब्ध हैं।
Fabrics which have been given Geographical Indication like Venkatagiri, Chanderi, Maheshwari and Ikkat sarees will be displayed along with many other traditional Indian textiles and organic cotton fabrics.
भौगोलिक पहचान वाले वस्त्रों जैसे वेंकटगिरी, चंदेरी, महेश्वरी तथा इक्कत साड़ियों का भी प्रदर्शन किया जाएगा।
The Textiles Minister also informed that cotton farming and the domestic cotton textile industry continue to be important pillars of Indias economy.
कपड़ा मंत्री ने कहा कि कपास की खेती तथा घरेलू सूती वस्त्र उद्योग भारतीय अर्थव्यवस्था के प्रमुख स्तंभ है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…