The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
4. The Prime Ministers welcomed the rapid growth in bilateral relations in recent years, anchored in shared values, expanding economic engagement, converging strategic interests and a growing shared agenda in regional and multilateral institutions.
4. दोनों प्रधानमंत्रियों ने हाल के वर्षों में आपसी संबंधों में तेजी से हुई वद्धि का स्वागत किया जो साझा मूल्यों, आर्थिक संबंधों के विस्तार, सामरिक हितों के मेल और क्षेत्रीय एवं बहुपक्षीय संस्थानों में बढ़ते साझा एजेंडे का आधार है।
It will also serve our other interests – especially promoting greater people-to-people contacts, which is at the heart of all relationships.
इससे हमारे अन्य हितों की भी पूर्ति होगी – विशेषकर जनता के बीच आपसी सम्पर्क को बढ़ावा देने में, जो सभी संबंधों का केंद्र है।
11. The two sides affirmed that an early settlement of the boundary question serves the basic interests of the two countries and should be pursued as a strategic objective by the two governments.
11. दोनों पक्षों ने स्वीकार किया कि सीमा के सवाल को जल्दी सुलझाना दोनों देशों के बुनियादी हितों में होगा और इस ओर दोनों देशों के सामरिक उद्देश्यों को देखते हुए कदम बढ़ाया जाना चाहिए।
Bearing in mind the overall bilateral relations and the long-term interests of the two peoples, the two sides are determined to actively seek a political settlement of the boundary question.
दोनों देशों के व्यापक रिश्तों और दूरगामी हितों के मद्देनजर दोनों पक्ष सीमा के सवाल के राजनीतिक हल के प्रति प्रतिबद्ध दिखे।
They agreed to further strengthen coordination and cooperation in multilateral forums including RIC, BRICS and G20, promote the interests of developing countries and the building of a better world.
उन्होंने आरआईसी, ब्रिक्स और जी-20 सहित बहुउद्देश्यीय मंचों में समन्वय और सहयोग को और मजबूत बनाने, विकासशील देशों के हितों को बढ़ावा देने तथा एक बेहतर विश्व के निर्माण पर सहमति व्यक्त की।
The Supreme court has stated that ...requires a careful and sensitive balance between individual interests and legitimate concerns of the State.
उच्चतम न्यायालय ने कहा है कि ..... व्यक्तिगत हितों और राज्य की वाजिब चिंताओं के बीच सावधानीपूर्वक और संवेदी संतुलन बनाने की आवश्यकता है।
22,000 rural haats to be developed and upgraded into Gramin Agricultural Markets to protect the interests of 86 small and marginal farmers.
86 प्रतिशत छोटे एवं सीमांत किसानों के हितों की रक्षा के लिए 22,000 ग्रामीण हाटों को ग्रामीण कृषि बाजारों के रूप में विकसित एवं उन्नत किया जाएगा।
Ladies and Gentlemen, I am sure,that as you deliberateon various themes of Information Technology,you shall keep the interests of the common manat the back of your mind.
देवियों और सज्जनों, मुझे इस बात का पूरा भरोसा है कि सूचना प्रौद्योगिकी के विभिन्न विषयों पर विचार-विमर्श करते समय आप सभी आम आदमी के हितों को अपने जेहन में अवश्य ही रखेंगे।
It is in the interests of producers that other economies keep growing steadily and rapidly.
अन्य व्यवस्थाओं का तेजी से बढ़ना उत्पादकों के हित में है।
Let us use this platform to build a global consensus on responsible pricing. This will serve the mutual interests of both producers and consumers.
आइए, हम इस मंच का उपयोग उत्तरदायित्व मूल्यों व्यवस्था पर वैश्विक सहमति बनाने में करें, जिससे उत्पादकों और उपभोक्ताओं दोनों की पारस्परिक हितों को लाभ हो।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…