The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
कि अगर तुमको फल तोड़ना है तो अपने बाग़ में सवेरे से चलो
Hurry to your orchard if you would gather its fruit
कि यदि तुम्हें फल तोड़ना है तो अपनी खेती पर सवेरे ही पहुँचो
Hurry to your orchard if you would gather its fruit
जिनमें तुम अपने मवेशियों को चराते हो इसी पानी से तुम्हारे वास्ते खेती और जैतून और खुरमें और अंगूर उगाता है और हर तरह के फल पैदा करता है इसमें शक़ नहीं कि इसमें ग़ौर करने वालो के वास्ते कुदरते ख़ुदा की बहुत बड़ी निशानी है
Therewith He causeth crops to grow for you and the olive and the date palm and grapes and all kinds of fruit Lo herein is indeed a portent for people who reflect
और उसी से वह तुम्हारे लिए खेतियाँ उगाता है और ज़ैतून खजूर अंगूर और हर प्रकार के फल पैदा करता है निश्चय ही सोच विचार करनेवालों के लिए इसमें एक निशानी है
Therewith He causeth crops to grow for you and the olive and the date palm and grapes and all kinds of fruit Lo herein is indeed a portent for people who reflect
और इसी तरह खुरमें और अंगूर के फल से हम तुमको शीरा पिलाते हैं जिसकी कभी तो तुम शराब बना लिया करते हो और कभी अच्छी रोज़ी सिरका वगैरह इसमें शक नहीं कि इसमें भी समझदार लोगों के लिए क़ुदरत ख़ुदा की बड़ी निशानी है
And of the fruits of the date palm and grapes whence ye derive strong drink and also good nourishment Lo therein is indeed a portent for people who have sense
और उसे फल मिला तो अपने साथी से जो उससे बातें कर रहा था बोल उठा कि मै तो तुझसे माल में भी ज्यादा हूँ और जत्थे में भी बढ़ कर हूँ
And he had fruit And he said unto his comrade when he spake with him I am more than thee in wealth and stronger in respect of men
उसे ख़ूब फल और पैदावार प्राप्त हुई इसपर वह अपने साथी से जबकि वह उससे बातचीत कर रहा था कहने लगा मैं तुझसे माल और दौलत में बढ़कर हूँ और मुझे जनशक्ति भी अधिक प्राप्त है
And he had fruit And he said unto his comrade when he spake with him I am more than thee in wealth and stronger in respect of men
फिर हमने उसके द्वारा तुम्हारे लिए खजूरो और अंगूरों के बाग़ पैदा किए तुम्हारे लिए उनमें बहुत से फल है जिनमें तुम्हारे लिए कितने ही लाभ है और उनमें से तुम खाते हो
Then We produce for you therewith gardens of date palms and grapes wherein is much fruit for you and whereof ye eat
ताकि वे उसके फल खाएँ हालाँकि यह सब कुछ उनके हाथों का बनाया हुआ नहीं है तो क्या वे आभार नहीं प्रकट करते
That they may eat of the fruit thereof and their hands made it not Will they not then give thanks
ताकि लोग उनके फल खाएँ और कुछ उनके हाथों ने उसे नहीं बनाया बल्कि खुदा ने तो क्या ये लोग इस पर भी शुक्र नहीं करते
That they may eat of the fruit thereof and their hands made it not Will they not then give thanks
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…