The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The certification ceremony was graced by Shri K Pandiarajan, Minister for Tamil language, Tamil Culture and Archeology.
इस प्रमाणन समारोह के अवसर पर तमिल भाषा, तमिल संस्कृति और पुरातत्व मंत्री श्री के. पंडियाराजन भी उपस्थित थे।
The stunning visuals show thousands of people thronging to stations like Chettinad, Sivaganga, Chidambaram, Manamadurai junction, Ramnad, Pudukkottai junctions in Tamil Nadu, with folded hands and tears in eyes to have a glimpse of the urn carrying the Mahatmas ashes.
इन आश्चर्यजनक दृश्यों में दिखाई देता है कि तमिलनाडु के चेट्टीनाड, शिवगंगा, चिदंबरम, मानामदुरई जंक्शन, रामनाड, पुदुकोट्टई जंक्शन जैसे स्टेशनों पर हजारों लोग आंखों में आंसू लिए और हाथ जोड़े हुए इकट्ठा हो रहे हैं ताकि महात्मा की अस्थियां ले जाने वाले कलश की एक झलक पा सकें।
The Vice President made these remarks while addressing the students from Delhi Tamil Students Association in New Delhi today.
उपराष्ट्रपति ने आज नई दिल्ली में दिल्ली तमिल स्टूडेंट्स एसोसिएशन के छात्रों को संबोधित करते हुए ये बातें कही।
I get to know about Tamil culture and its people through films made by Mani Ratnam, Bengali and Malayalam cinema is so beautiful, he said.
मणि रत्नम की फिल्मों से मैंने तमिल लोगों और इसकी संस्कृति को जाना। बंगाली और मलयालम सिनेमा बहुत सुन्दर है।
Speaking at the 50th anniversary celebrations of Thuglak, a Tamil magazine, founded by the late Cho Ramaswamy, Shri Naidu expressed his concern over the unhealthy trend of mixing news and views.
स्वर्गीय चो रामास्वामी द्वारा स्थापित तमिल पत्रिका तुगलक की 50वीं वर्षगांठ के समारोह में बोलते हुए उपराष्ट्रपति ने न्यूज और व्यूज में घालमेल करने के अस्वस्थ रुझान के प्रति चिंता व्यक्त की।
The Vice President made these remarks while visiting the Central Institute of Classical Tamil (CICT) and International Institute of Tamil Studies (IITS), in Chennai today.
उपराष्ट्रपति ने आज चेन्नई में सेंट्रल इंस्टीट्यूट ऑफ क्लासिकल तमिल (सीसीआईटी) और इंटरनेशनल इंस्टीट्यूट ऑफ तमिल स्टडीज (आईआईटीएस) का दौरा करते हुए ये टिप्पणियां कीं।
He further called for translation of ancient and popular Tamil texts into Indian and foreign languages for the wider benefit of humanity.
उन्होंने मानवता के व्यापक लाभ के लिए प्राचीन और लोकप्रिय तमिल ग्रंथों का भारतीय और विदेशी भाषाओं में अनुवाद करने का आह्वान किया।
Your contributions are significant because there is no such institution anywhere in the world that is fully committed for carrying out researches on the ancient Tamil society, he said to the staff and officials of the CICT and IITS.
उन्होंने सीआईसीटी और आईआईटीएस के कर्मचारियों और अधिकारियों से कहा, आपका योगदान महत्वपूर्ण है क्योंकि दुनिया में कहीं भी ऐसा कोई संस्थान नहीं है जो प्राचीन तमिल समाज पर शोध करने के लिए पूरी तरह से प्रतिबद्ध हो।
Role of institutions such as Central Institute of Classical Tamil is very important in this.
सेंट्रल इंस्टीट्यूट ऑफ क्लासिकल तमिल जैसे संस्थानों की भूमिका इसमें बहुत महत्वपूर्ण है।
The Central Institute of Classical Tamil (CICT) is an autonomous Institute of higher research functioning under the Ministry of Human Resources Development, Government of India.
सेंट्रल इंस्टीट्यूट ऑफ क्लासिकल तमिल (सीआईसीटी) मानव संसाधन विकास मंत्रालय के अंतर्गत कार्यरत स्वायत्तशासी उच्च अनुसंधान संस्थान है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…