The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
They said We did not break our promise to you of our own will but we were made to carry the loads of ornaments belonging to the people which we threw into the fire and so did Sameri
वह लोग कहने लगे हमने आपके वायदे के ख़िलाफ नहीं किया बल्कि बात ये हुईकि फिरऔन की क़ौम के ज़ेवर के बोझे जो मिस्र से निकलते वक्त हम पर लोग गए थे उनको हम लोगों ने सामरी के कहने से आग में डाल दिया फिर सामरी ने भी डाल दिया
They will carry their own loads and other loads besides their own and will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they contrived
और हाँ ये लोग अपने गुनाह के बोझे तो यक़ीनी उठाएँगें ही और अपने बोझो के साथ जिन्हें गुमराह किया उनके बोझे भी उठाएँगे और जो इफ़ितेरा परदाज़िया ये लोग करते रहे हैं क़यामत के दिन उन से ज़रुर उसकी बाज़पुर्स होगी
They shall certainly carry their loads and other loads along with their loads and upon the Day of Resurrection they shall surely be questioned concerning that they were forging
और हाँ ये लोग अपने गुनाह के बोझे तो यक़ीनी उठाएँगें ही और अपने बोझो के साथ जिन्हें गुमराह किया उनके बोझे भी उठाएँगे और जो इफ़ितेरा परदाज़िया ये लोग करते रहे हैं क़यामत के दिन उन से ज़रुर उसकी बाज़पुर्स होगी
They will carry their own loads and other loads with their own And they will be questioned on the Day of Resurrection concerning what they used to fabricate
और हाँ ये लोग अपने गुनाह के बोझे तो यक़ीनी उठाएँगें ही और अपने बोझो के साथ जिन्हें गुमराह किया उनके बोझे भी उठाएँगे और जो इफ़ितेरा परदाज़िया ये लोग करते रहे हैं क़यामत के दिन उन से ज़रुर उसकी बाज़पुर्स होगी
They will certainly carry their own burdens and other burdens besides their own They will assuredly be called to account on the Day of Resurrection concerning the fabrications which they contrived
और हाँ ये लोग अपने गुनाह के बोझे तो यक़ीनी उठाएँगें ही और अपने बोझो के साथ जिन्हें गुमराह किया उनके बोझे भी उठाएँगे और जो इफ़ितेरा परदाज़िया ये लोग करते रहे हैं क़यामत के दिन उन से ज़रुर उसकी बाज़पुर्स होगी
They shall certainly carry their loads and other loads besides their loads and on the Day of Resurrection they shall be questioned about what they forged
और हाँ ये लोग अपने गुनाह के बोझे तो यक़ीनी उठाएँगें ही और अपने बोझो के साथ जिन्हें गुमराह किया उनके बोझे भी उठाएँगे और जो इफ़ितेरा परदाज़िया ये लोग करते रहे हैं क़यामत के दिन उन से ज़रुर उसकी बाज़पुर्स होगी
Besides the other burdens that they will have to carry they will certainly be loaded with the burden of their own sins They will be questioned on the Day of Judgment about what they had falsely invented
और हाँ ये लोग अपने गुनाह के बोझे तो यक़ीनी उठाएँगें ही और अपने बोझो के साथ जिन्हें गुमराह किया उनके बोझे भी उठाएँगे और जो इफ़ितेरा परदाज़िया ये लोग करते रहे हैं क़यामत के दिन उन से ज़रुर उसकी बाज़पुर्स होगी
And most certainly they shall carry their own burdens and other burdens with their own burdens and most certainly they shall be questioned on the resurrection day as to what they forged
और हाँ ये लोग अपने गुनाह के बोझे तो यक़ीनी उठाएँगें ही और अपने बोझो के साथ जिन्हें गुमराह किया उनके बोझे भी उठाएँगे और जो इफ़ितेरा परदाज़िया ये लोग करते रहे हैं क़यामत के दिन उन से ज़रुर उसकी बाज़पुर्स होगी
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…