The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
परन्तु तीसरी रात उन्हें यह देखकर बड़ा आश्चर्य हुआ कि महाराजा अपने अनुचरों के साथ कटक भाग गये हैं और औरतों को महल में बेसहारा छोड़ गये हैं।
But on the third night after the start of the revolt, he was stunned to find the Maharaja with his large retinue fleeing to Cuttack, leaving his women-folk unprotected in his deserted palace.
लेकिन हमारे इस मुल्क की आम जनता के लिए मौजूदा हालत का मतलब है भूख और बेहद गरीबी, खाली पेट और बेसहारा लोग।
But to the vast masses of our fellow-countrymen present conditions spell hunger and deepest poverty, an empty stomach and a bare back.
फिर जब मैं बेसहारा हो गई और मजूमदार दादा की भी नौकरी छूट गई तो उन्होंने यह कमरा मुझे दे दिया।
But when I was left alone in this world and Majumdar also lost his job he gave me this room.
वासंती देवी से उन्होंने अनुनय-विनय की कि बंगाल के सार्वजनिक जीवन में वह अपने पति के रिक्त स्थान की पूर्ति करें, ताकि देशवासियों का मनोबल बना रहे - खासकर युवाओं का, जो बेसहारा और उदास महसूस कर रहे थे।
He implored Basanti Devi to come forward and take her husband's place in the public life of Bengal to keep up the morale of his countrymenparticularly the youth who felt orphaned and desolate.
जिस तरह पुराने जमाने में विजयी लोग हाकर बिखर जाने वलो विरोधी फौज के जवानों को धीरे-धीरे अपनी फौज में शामिल कर लेते थे उसी तरह पी. एन वर्मा ने उन तमाम लोगों को समेट लिया जो सोशलिस्ट यूनियन की तबाही से बेसहारा हो गए थे।
Just as in olden times the conquerors gradually absorbed the youth of the beaten army in their own forces, similarly, Verma Saheb absorbed the adherents of the Socialist unions, who had now become rudderless, in his own unions.
Tens of thousands of families have lost their home and hearth.
दिन बीतते चले गए और एक दिन जब भिक्षु उसी नगर की चारदीवारी की बगल से गुजर रहा था तो उसने देखा कि एक बीमार और बेसहारा स्त्री जमीन पर पड़ी है।
The days passed and one day as the monk was passing again by the city wall he noticed a woman lying sick and abandoned on the ground.
इनमें से कोई बेसहारा बच्चों के लिए स्कूल चला रहा है, कोई लाचार पशु-पक्षियों की सेवा में जुटा है, कोई दूर-दराज के इलाकों में आदिवासियों तक पानी पहुंचा रहा है, कोई नदियों और सार्वजनिक स्थानों की सफाई में लगा हुआ है।
They could be running schools for street children, caring for stray animals and birds, and providing water to hard-to-reach tribal communities in remote areas. Or cleaning rivers and public places.
स्वयंसेवी समूह बेसहारा लोगों और बच्चों, और यहां तक कि बेघर पशुओं की भी, देखभाल करते हैं समुद्री तटों जैसे सार्वजनिक स्थानों और नदियों को साफ रखते हैं।
Where voluntary groups clean public places such as beaches and rivers. And care for orphaned children and homeless people, and even for homeless animals.
श्री अश्वनी लोहानी ने सीएसएमटी पर दिन-रात उपलब्ध चाइल्ड हेल्प लाइन 1098 का भी उद्घाटन किया। यहां से बेसहारा और घर से भागे बच्चों की पहचान कर उन्हें वापस उनके घर या आश्रय गृहों में भेजा जाता है।
Shri Ashwani Lohani also inaugurated the child helpline 1098 day and night helpdesk at CSMT where destitute and run away kids are after identification sent to their homes back or to the shelter homes as the case may be.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…