The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Say He it is Who brought you into being and made for you the ears and the eyes and the hearts little is it that you give thanks
और तुम्हारे वास्ते कान और ऑंख और दिल बनाए मगर तुम तो बहुत कम शुक्र अदा करते हो
And whenever I have called them that Thou mayest forgive them they put their fingers in their ears cover themselves with their garments and persist and are puffed up with pride
और जब भी मैंने उन्हें बुलाया ताकि तू उन्हें क्षमा कर दे तो उन्होंने अपने कानों में अपनी उँगलियाँ दे लीं और अपने कपड़ो से स्वयं को ढाँक लिया और अपनी हठ पर अड़ गए और बड़ा ही घमंड किया
And whenever I have called them that Thou mayest forgive them they put their fingers in their ears cover themselves with their garments and persist and are puffed up with pride
और मैने जब उनको बुलाया कि ये तौबा करें और तू उन्हें माफ कर दे तो उन्होने अपने कानों में उंगलियां दे लीं और मुझसे छिपने को कपड़े ओढ़ लिए और अड़ गए और बहुत शिद्दत से अकड़ बैठे
It is He who gave you ears eyes and hearts yet how seldom you are grateful
हालाँकि वही वह मेहरबान खुदा है जिसने तुम्हारे लिए कान और ऑंखें और दिल पैदा किये मगर तुम लोग हो ही बहुत कम शुक्र करने वाले
It is He who gave you ears eyes and hearts yet how seldom you are grateful
और वही है जिसने तुम्हारे लिए कान और आँखे और दिल बनाए तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो
Whenever Our messages are conveyed to such a person he turns away in his arrogance as though he had not heard them as though his ears were sealed give him then the tidings of grievous suffering in the life to come
और जब उसके सामने हमारी आयतें पढ़ी जाती हैं तो शेख़ी के मारे मुँह फेरकर इस तरह चल देता है गोया उसने इन आयतों को सुना ही नहीं जैसे उसके दोनो कानों में ठेठी है तो ऐ रसूल तुम उसको दर्दनाक अज़ाब की अभी से खुशख़बरी दे दे
And they say Our hearts are encased against that to which you call us and there is a heaviness in our ears and there is a barrier between us so do as you will and so shall we
और कहने लगे जिस चीज़ की तरफ तुम हमें बुलाते हो उससे तो हमारे दिल पर्दों में हैं कि दिल को नहीं लगती और हमारे कानों में गिर्दानी बहरापन है कि कुछ सुनायी नहीं देता और हमारे तुम्हारे दरमियान एक पर्दा हायल है तो तुम अपना काम करो हम अपना काम करते हैं
when they come close to it their ears eyes and skins will testify against them for their misdeeds
तो उनके कान और उनकी आँखें और उनकी खालें उनके विरुद्ध उन बातों की गवाही देंगी जो कुछ वे करते रहे होंगे
when they come close to it their ears eyes and skins will testify against them for their misdeeds
यहाँ तक की जब सब के सब जहन्नुम के पास जाएँगे तो उनके कान और उनकी ऑंखें और उनके गोश्त पोस्त उनके ख़िलाफ उनके मुक़ाबले में उनकी कारस्तानियों की गवाही देगें
Say It is He who brought you into being and made ears and eyes and hearts for you yet you are seldom grateful
कह दो वही है जिसने तुम्हें पैदा किया और तुम्हारे लिए कान और आँखे और दिल बनाए तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…