The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
What have they not beheld heaven above them how We have built it and decked it out fair and it has no cracks
अच्छा तो क्या उन्होंने अपने ऊपर आकाश को नहीं देखा हमने उसे कैसा बनाया और उसे सजाया और उसमें कोई दरार नहीं
Then He ordained them seven heavens in two Days and inspired in each heaven its mandate and We decked the nether heaven with lamps and rendered it inviolable That is the measuring of the Mighty the Knower
फिर दो दिनों में उनको अर्थात सात आकाशों को बनाकर पूरा किया और प्रत्येक आकाश में उससे सम्बन्धित आदेश की प्रकाशना कर दी औऱ दुनिया के निकटवर्ती आकाश को हमने दीपो ं से सजाया रात के यात्रियों के दिशा निर्देश आदि के लिए और सुरक्षित करने के उद्देश्य से यह अत्न्त प्रभुत्वशाली सर्वज्ञ का ठहराया हुआ है
He formed the seven heavens in two days and revealed to each one its task He decked the sky above the earth with torches and protected it from intruders Such is the design of the Majestic and All knowing God
फिर दो दिनों में उनको अर्थात सात आकाशों को बनाकर पूरा किया और प्रत्येक आकाश में उससे सम्बन्धित आदेश की प्रकाशना कर दी औऱ दुनिया के निकटवर्ती आकाश को हमने दीपो ं से सजाया रात के यात्रियों के दिशा निर्देश आदि के लिए और सुरक्षित करने के उद्देश्य से यह अत्न्त प्रभुत्वशाली सर्वज्ञ का ठहराया हुआ है
Have they not seen how We have established the sky above them and decked it without gaps and cracks
अच्छा तो क्या उन्होंने अपने ऊपर आकाश को नहीं देखा हमने उसे कैसा बनाया और उसे सजाया और उसमें कोई दरार नहीं
By God, assuredly We sent Messengers to nations before thee, but Satan decked out fair to them their deeds; he is their protector today, and there yet awaits them a painful chastisement.
(ऐ रसूल) ख़ुदा की (अपनी) कसम तुमसे पहले उम्मतों के पास बहुतेरे पैग़म्बर भेजे तो शैतान ने उनकी कारस्तानियों को उम्दा कर दिखाया तो वही (शैतान) आज भी उन लोगों का सरपरस्त बना हुआ है हालॉकि उनके वास्ते दर्दनाक अज़ाब है
For those who disbelieve, the worldly life is decked with all manner of decorations. They scoff at those who believe, but the cautious shall be above them on the Day of Resurrection. Allah gives without count to whom He will.
इनकार करनेवाले सांसारिक जीवन पर रीझे हुए है और ईमानवालों का उपहास करते है, जबकि जो लोग अल्लाह का डर रखते है, वे क़ियामत के दिन उनसे ऊपर होंगे। अल्लाह जिस चाहता है बेहिसाब देता है
They will enter the gardens of Eden wherein they will be decked with bracelets of gold, pearls, and silk garments.
सदैव रहने के बाग है, जिनमें वे प्रवेश करेंगे। वहाँ उन्हें सोने के कंगनों और मोती से आभूषित किया जाएगा। और वहाँ उनका वस्त्र रेशम होगा
Nay but you thought that the Messenger and the believers would never return to their families and that was decked out fair in your hearts and you thought evil thoughts and you were a people corrupt '
नहीं बल्कि तुमने यह समझा कि रसूल और ईमानवाले अपने घरवालों की ओर लौटकर कभी न आएँगे और यह तुम्हारे दिलों को अच्छा लगा तुमने तो बहुत बुरे गुमान किए और तुम्हीं लोग हुए तबाही में पड़नेवाले
Nay but you thought that the Messenger and the believers would never return to their families and that was decked out fair in your hearts and you thought evil thoughts and you were a people corrupt '
ये फ़क़त तुम्हारे हीले हैं बात ये है कि तुम ये समझे बैठे थे कि रसूल और मोमिनीन हरगिज़ कभी अपने लड़के वालों में पलट कर आने ही के नहीं और सब मार डाले जाएँगे और यही बात तुम्हारे दिलों में भी खप गयी थी और इसी वजह से तुम तरह तरह की बदगुमानियाँ करने लगे थे और आख़िरकार तुम लोग आप बरबाद हुए
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…