The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
दूसरे सिरे पर वह विश्व का सजृन करनेवाली उस जगज्जननी से मिलन प्राप्त कर सकता है जो अपने आत्मतत्त्व में से देवताओं और लोकों को तथा सब पदार्थों और सत्ताओं को उत्पन्न करती है।
At the other pole he may encounter the World - Mother, creatrix of the universe, putting forth the Gods and the worlds and all things and existences out of her spirit - substance.
परन्तु हमें अपने वर्तमान जीवन से दूर हटकर किसी अमूर्त भूमिका में ही नहीं, बल्कि यहां भी उसे प्राप्त करना होगा; अतएव, अपने निज स्वरूप में स्थित भगवान् को पाने के साथ-साथ हमें इस जगत् में तथा अपने अन्दर, सब पदार्थों और सब प्राणियों के अन्दर स्थित भगवान् को भी प्राप्त करना होगा।
But not merely in some abstraction away from our present existence, but here also; therefore to possess the Divine in himself, the Divine in the world, the Divine within, the Divine in all things and all beings.
जो शक्तियां, प्रवृत्तियां, प्रेरणाएं और वस्तुएं हमारे लिये अमूर्त हैं उन्हें वह बिल्कुल उन पदार्थों की तरह ही, जिन्हें हम आज प्रत्यक्ष एवं गोचर कहते हैं, अपरोक्ष और स्पष्ट रूप में अनुभव कर सकता एवं जान सकता है तथा देख सकता एवं साक्षात् कर सकता है।
It can feel, know, observe, see forces, tendencies, impulsions, things abstract to us quite as directly and vividly as the things we now call visible and sensible.
इस प्रकार स्थूल दृष्टि के क्षेत्र से परे चाहे कितनी ही दूरी पर विद्यमान पदार्थों की प्रतिलिपि या छाप को अथवा भूत या भविष्य काल की प्रतिमाओं को देखा जा सकता है।
It is possible to see in this way the transcriptions or impressions of things at any distance beyond the range of the physical vision or the images of the past or the future.
प्रकृति एवं संकल्पशक्ति का प्रयोग करती है जो पदार्थों एवं मनुष्यों में कार्य करती है और पुरुष, जो करना चाहिये उसे अपनी अन्तदृष्टि से देखकर, उस संकल्प-शक्ति को कर्म में प्रवृत्त करता है।
Prakriti applies the Will - force which works in things and men; Purusha sets that Will - force to work by his vision of that which should be done.
मनोविज्ञान प्राणियों के मन और आत्मा के अध्ययन से सब पदार्थों ओर प्राणियों में एक ही आत्मा एवं एक ही मन के अस्तित्व के अनुभव की ओर ले जाता है।
Psychology leads from the study of mind and the soul in living beings to the perception of the one soul and one mind in all things and beings.
चिन्तनात्मक कामनामय मन का भावप्रधान केन्द्र अर्थात् हृदय साधारण मनुष्य में सबसे प्रबल केन्द्र होता है, चेतना के समक्ष पदार्थों के जो रूप प्रस्तुत होते हैं उन्हें वही जुटाता है या कम-से-कम स्थूल रूप प्रदान करता है तथा वही देह - संस्थान का मुख्य केन्द्र है।
The heart or emotional centre of the thinking desire mind is the strongest in the ordinary man, gathers up or at least affects the presentation of things to the consciousness and is the capital of the system.
विश्व के कल्याण के विषय में हृदय की श्रद्धा एवं संकल्प इस अनुभव पर आधारित होते हैं कि एकमेव भगवान् सब पदार्थों में अन्तर्यामी - रूप से विराजमान हैं तथा जगत् का परिचालन कर रहे हैं।
The heart's faith and will in good are founded on a perception of the one Divine immanent in all things and leading the world.
जब समता की क्रिया पूर्णता प्राप्त कर लेती है तो वह दिव्य आनन्दमय शक्ति के आधार पर पदार्थों के सभी मूल्यों का आधार रूपान्तर कर देती है।
The perfected action of equality transforms all the values of things on the basis of the divine anandamaya power.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…