Translate in English
05 Jul 2015 17:40
waris
MemberDosto aaj sham ko kya ka rahe hu ,kahi masti karne chale
TS
MemberDosto aaj sham ko kya ka rahe hu ,kahi masti karne chale
Friends what are you doing in this evening lets go for fun somewhere. (Not sure)
Rohit Vats
New MemberFriends, What are you doing this evening, lets move for fun somewhere.
Please correct me if I am wrong.
\
Thnaks
gvshwnth
ModeratorBoth translations are almost okay
In TS’s translation the word “in” before “this evening” is not needed.
In Rohit’s translation “move” is not a good word in this context.
My suggestion:
Friends, what are you doing this evening? Let’s go for fun somewhere.
Regards
GV
6anurag9
MemberMy Suggestion:
Friends, what are you going to do this evening? let’s go to somewhere for having fun.
@A 😉
gvshwnth
Moderator@Anurag,
Your translation would be okay if the original sentence had contained the phrase .....Karen jaa rahe ho
So instead of “you going to do” I prefer “you doing”
“Going to somewhere ” is not okay.
“Going somewhere” is ok
Regards
GV
6anurag9
MemberMere translation me sabse jada galati preposition ki hoti h. kb kya lagna h, smjh nhi aata. mai toh ise thik karke hi rahunga.
bahot practice kr raha hu @guru ji doubts ki mala kisi din post karunga. 😉
@A 😉