Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

pls translate into english

23 Sep 2014 10:12


23 Sep 2014 10:12
Avatar
IMP
Member
23 Sep 2014 10:12

mere jo freight rate diya hai woh best rate hai. par main ek bar try karta hu freight rate kam karne ke liye or shipment process karat hu.


23 Sep 2014 10:48
Jagdish2014
Member
23 Sep 2014 10:48
IMP - 23 Sep 2014 10:12

mere jo freight rate diya hai woh best rate hai. par main ek bar try karta hu freight rate kam karne ke liye or shipment process karat hu.

====
I have quoted best freight rate. Still I will try to reduce further & process the shipment.
===
Regards
Jagdish


23 Sep 2014 10:49
ajakumar
Member
23 Sep 2014 10:49

mere jo freight rate diya hai woh best rate hai. par main ek bar try karta hu freight rate kam karne ke liye or shipment process karat hu.

which freight cost i have to give is best rate.I try once again to reduce the cost and processed the shipment.


23 Sep 2014 20:50
23 Sep 2014 20:50
IMP - 23 Sep 2014 10:12

mere jo freight rate diya hai woh best rate hai. par main ek bar try karta hu freight rate kam karne ke liye or shipment process karat hu.

Sorry, ye red-part ka matlab mein nahin jantha.

The freight charge quoted by me is the best. Still, I will try my best to reduce it even further.


23 Sep 2014 21:24
gvshwnth
Moderator
23 Sep 2014 21:24

@Ninja Warrior.

A mere interchange of two letters should make it clear.
Instead of karat, read it as karta

... और shipment process करता हूँ

Regards
GV