Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

Translate Please

06 Oct 2015 14:00


06 Oct 2015 14:00
alison
Member
06 Oct 2015 14:00

Narsai se dam roke too roke na kisi se khafa nhi Ho


06 Oct 2015 15:53
gvshwnth
Moderator
06 Oct 2015 15:53

I could not understand the word “narsai”
Please check your spelling

GV


06 Oct 2015 17:38
alison
Member
06 Oct 2015 17:38

Please exclude the word narsai, how about the other continuation words..


07 Oct 2015 07:23
gvshwnth
Moderator
07 Oct 2015 07:23

The first word is the most important!
If you exclude it the sentence will make no sense.
Here are what the other words mean.

dam roke : hold the breath, suffer ,
roke : stop, hold.
khafa : be displeased, angry

If by “narsai” your breath stops/halts, then don’t stop it. Do not be angry / displeased with anyone.

I am not satisfied with this translation, but it is the best I can do.
Please check with others.
GV

 


08 Oct 2015 10:42
Daisy
New Member
08 Oct 2015 10:42

Kapil se milne ki koi possibility hai is week ya next week. aap mujhe bata dijiye taki me unko reply kar saku