Translate Please
06 Oct 2015 14:00
alison
MemberNarsai se dam roke too roke na kisi se khafa nhi Ho
gvshwnth
ModeratorI could not understand the word “narsai”
Please check your spelling
GV
alison
MemberPlease exclude the word narsai, how about the other continuation words..
gvshwnth
ModeratorThe first word is the most important!
If you exclude it the sentence will make no sense.
Here are what the other words mean.
dam roke : hold the breath, suffer ,
roke : stop, hold.
khafa : be displeased, angry
If by “narsai” your breath stops/halts, then don’t stop it. Do not be angry / displeased with anyone.
I am not satisfied with this translation, but it is the best I can do.
Please check with others.
GV
Daisy
New MemberKapil se milne ki koi possibility hai is week ya next week. aap mujhe bata dijiye taki me unko reply kar saku