translate in english
21 Oct 2014 19:17
benazir mohammad
Member1.tum kisko call Karne ja raheho
2.bahar koyi bi dikh nahi rahe hy sab darwaja bandh karke andar honge
Kit13
Member1.tum kisko call Karne ja raheho
You are going to call someone.
or
(If it is an interrogative sentence) Are you going to call someone?
2.bahar koyi bi dikh nahi rahe hy sab darwaja bandh karke andar honge
Nobody can be seen outside, everyone must be staying inside, closing their doors.
Open for correction
Regards,
K
"Sakshi"
Moderator2. No one appears outside. Everyone must be inside closing their doors.
gvshwnth
Moderator1.tum kisko call Karne ja raheho
Whom are you going to call?
@Kit13,
Please note: Benazir has used “kisko” not “kiseeko”
It looks like a question to me, even though the question mark is missing.
2) Agree with Kit13 and Sakshi
Regards
GV
Devanampriya Priyadharshi
Member1.a) Who are you calling? (Idiomatic)
1.b) Whom are you calling? (Grammatical)
1.c) Whom are you going to call? (Grammatical)
One can also try “ringing up” for calling.
2. No one shows up. Everyone must be inside having closed the doors.
P.S. My translation is as per my view; It is NOT an outcome emerged out of my intolerance with that of others.
- « translate in english
- another english hindi translation request - any help would be awesome. thanks »