Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

tu bhi kya yaad rakhega

10 Jul 2014 15:51


10 Jul 2014 15:51
KAAAAJU
Member
10 Jul 2014 15:51

Kindly translate the following

Tu bhi kya yaad rakhega, kis behan se pala pada hai


10 Jul 2014 16:49
bhat
Member
10 Jul 2014 16:49

What will you even have remember which sister is faced.


10 Jul 2014 19:52
gvshwnth
Moderator
10 Jul 2014 19:52

@KAAAAJU,

Thanks for presenting a challenging sentence.
Sentences like these really test one’s language skills.
A literal translation of this sentence from Hindi to English will not convey the meaning.
After understanding the meaning, I would like to attempt a liberal translation as follows:

You are never going to forget the sister you had to contend with!

May be others can suggest something better? I look will look forward to it.
Regards
GV


12 Jul 2014 16:45
KAAAAJU
Member
12 Jul 2014 16:45

Thanku vishwanath Sir, par pala padne se mera matlab competition ya jhagra krne se nai hai…main ye kehna chahti hu….suppose…if my brother ask me to do something for him n accept to do that and I want to say him that chalo main tumare liye ye bhi kr deti hu…tum bhi kya yaad rakhoge ki kis behan se pala pada tumara.


12 Jul 2014 19:02
gvshwnth
Moderator
12 Jul 2014 19:02

@KAAAAJU
Oh sorry!
Without knowing the context, I went by the Dictionary definition of “paala padhna”

Under the circumstances that you describe, let me revise the translation to :

May you always remember what a noble sister you have!
or
May you never forget the kind of sister you have!

Regards
GV


13 Jul 2014 19:42
pihuji
New Member
13 Jul 2014 19:42

you will always remember what a sister you have.