The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
If you utter those words again I shall cut out your tongue and throw it to the jackals and the dogs
यदि तुमने फिर उन शब्दों को दुहराया मैं तुम्हारी जीभ काटकर सियार और कुत्तों के आगे फेंक दूंगा
Proclaim O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him If there were other Gods besides Him as they utter then they would have certainly found a way towards the Owner of the ThroneTo fight against Him
ऐ रसूल उनसे तुम कह दो कि अगर ख़ुदा के साथ जैसा ये लोग कहते हैं और माबूद भी होते तो अब तक उन माबूदों ने अर्श तक पहुँचाने की कोई न कोई राह निकाल ली होती
Proclaim O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him If there were other Gods besides Him as they utter then they would have certainly found a way towards the Owner of the ThroneTo fight against Him
कह दो यदि उसके साथ अन्य भी पूज्य प्रभु होते जैसा कि ये कहते हैं तब तो वे सिंहासनवाले के पद तक पहुँचने का कोई मार्ग अवश्य तलाश करते
Purity and Supremacy are to Him from what they utter a Great Supremacy
जो बेहूदा बातें ये लोग ख़ुदा की निस्बत कहा करते हैं वह उनसे बहुत बढ़के पाक व पाकीज़ा और बरतर है
And the Word will come to pass against them because of their wrong doing they will then be able to utter nothing
और बात उनपर पूरी होकर रहेगी इसलिए कि उन्होंने ज़ुल्म किया अतः वे कुछ बोल न सकेंगे
He it is Who has sent to the gentiles a Messenger from among themselves one who rehearses to them His verses purifies their lives and imparts to them the Book and the Wisdom although before that they were in utter error
वही तो जिसने जाहिलों में उन्हीं में का एक रसूल मोहम्मद भेजा जो उनके सामने उसकी आयतें पढ़ते और उनको पाक करते और उनको किताब और अक्ल की बातें सिखाते हैं अगरचे इसके पहले तो ये लोग सरीही गुमराही में पड़े हुए थे
He it is Who has sent to the gentiles a Messenger from among themselves one who rehearses to them His verses purifies their lives and imparts to them the Book and the Wisdom although before that they were in utter error
वही है जिसने उम्मियों में उन्हीं में से एक रसूल उठाया जो उन्हें उसकी आयतें पढ़कर सुनाता है उन्हें निखारता है और उन्हें किताब और हिकमत तत्वदर्शिता की शिक्षा देता है यद्यपि इससे पहले तो वे खुली हुई गुमराही में पड़े हुए थे
We are Best Aware of what they utter when their best in conduct say Ye have tarried but a day
हम भली भाँति जानते है जो कुछ वे कहेंगे जबकि उनका सबसे अच्छी सम्मतिवाला कहेगा तुम तो बस एक ही दिन ठहरे हो
And bear with patience what they utter and part from them with a fair leave taking
और जो कुछ वे कहते है उसपर धैर्य से काम लो और भली रीति से उनसे अलग हो जाओ
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…