The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
At that moment he noticed in the faint light thrown by the blue electric lamp that there was something on the door.
उस क्षण बरामदे में लगे बिजली के लैम्प की मद्धिम, नीली रोशनी में उसने कुछ देखा - दरवाज़े पर।
At the end the programme throws light on some advanced technologies of communication like computer and compact disc.
कार्यक्रम के अंत में कंप्यूटर और कॉम्पैक्ट डिस्क की तरह कुछ संचार की उन्नत तकनीकों पर प्रकाश डालती है।
At the end there shines through it all the supreme integral Reality, unknowable to Mind which is part of the Ignorance, but knowable because self-aware in the light of a spiritual consciousness and a supramental knowledge.
अन्त में उस सबमें सेय वह परम सर्वांगीण सद्वस्तु उद्भासित हो उठती है जो मन के लिये अज्ञेय है, क्योंकि मन अज्ञान का अंग है, पर जो फिर भी ज्ञेय है, क्योंकि वह अध्यात्म-चेतना और अतिमानसिक ज्ञान के प्रकाश में अपने प्रति सचेतन है।
Because of this continuous light our schedule was not bound by set times.
इस लगातार रोशनी के कारण हमारा कार्यक्रम दिन ढलने पर निर्भर नहीं था।
Because of time dilation, a hypothetical spaceship can travel thousands of light years during the pilot's 40 active years.
यदि एक ऐसा अन्तरिक्षयान बनाना सम्भव हो पाया जिसका त्वरण 1 (पृथ्वी का गुरुत्वीय त्वरण) हो, तो एक वर्ष से भी कम समय में पृथ्वी से लगभग प्रकाश के वेग के सामान वेग से गतिशील प्रेक्षित होगा।
Before going to bed he switched off the light in his room and stood at the window.
सोने के पहले बत्ती बुझाकर वह खिडकी के पास आ खडा हुआ।
Before this court, there is no ambiguity in the amount payable by the defendant in the light of the statements made in the several documents noticed hereinabove.
इस न्यायालय के समक्ष, इसमें ऊपर सूचित किए गए कई दस्तावेज़ों में दिए गए बयानों के प्रकाश में, प्रतिवादी द्वारा देय राशि में कोई संदिग्धता नहीं है।
Believe in Allah, and His Messenger, and in the Light which We have sent down. Allah is Aware of all that you do.
अतः ईमान लाओ, अल्लाह पर और उसके रसूल पर और उस प्रकाश पर जिसे हमने अवतरित किया है। तुम जो कुछ भी करते हो अल्लाह उसकी पूरी ख़बर रखता है
Believe in Allah, and His Messenger, and in the Light which We have sent down. Allah is Aware of all that you do.
तो तुम ख़ुदा और उसके रसूल पर उसी नूर पर ईमान लाओ जिसको हमने नाज़िल किया है और जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा उससे ख़बरदार है
Believe then in God and His Messenger, and in the light which We have sent down. God is fully aware of all that you do.
अतः ईमान लाओ, अल्लाह पर और उसके रसूल पर और उस प्रकाश पर जिसे हमने अवतरित किया है। तुम जो कुछ भी करते हो अल्लाह उसकी पूरी ख़बर रखता है
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…