The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
To the children of Israel was lawful all food except what Israel forbade himself before the Torah was revealed Say Bring the Torah and recite it if what you say is true
सी चीज़ भी ख़र्च करो ख़ुदा तो उसको ज़रूर जानता है तौरैत के नाज़िल होने के क़ब्ल याकूब ने जो जो चीज़े अपने ऊपर हराम कर ली थीं उनके सिवा बनी इसराइल के लिए सब खाने हलाल थे ऐ रसूल उन यहूद से कह दो कि अगर तुम अपने दावे में सच्चे हो तो तौरेत ले आओ
O children of Israel We delivered you from your enemy and made a covenant with you on the right side of the Mount and sent down for you manna and quails
ऐ बनी इसराइल हमने तुमको तुम्हारे दुश्मन के पंजे से छुड़ाया और तुम से कोहेतूर के दाहिने तरफ का वायदा किया और हम ही ने तुम पर मन व सलवा नाज़िल किया
Children of Israel remember My blessing wherewith I blessed you and that I have preferred you above all beings
ऐ बनी इसराइल मेरी उन नेअमतों को याद करो जो मैंने पहले तुम्हें दी और ये भी तो सोचो कि हमने तुमको सारे जहान के लोगों से बढ़ा दिया
Children of Israel We delivered you from your enemy and We made covenant with you upon the right side of the Mount and sent down on you manna and quails
ऐ बनी इसराइल हमने तुमको तुम्हारे दुश्मन के पंजे से छुड़ाया और तुम से कोहेतूर के दाहिने तरफ का वायदा किया और हम ही ने तुम पर मन व सलवा नाज़िल किया
even so and We bequeathed them upon the Children of Israel
और जो नाफरमानी करे इसी तरह सज़ा होगी और आख़िर हमने उन्हीं चीज़ों का मालिक बनी इसराइल को बनाया
O Children of Israel remember My favour wherewith I favoured you and that verily I preferred you over the world
ऐ बनी इसराइल मेरी उन नेअमतों को याद करो जो मैंने पहले तुम्हें दी और ये भी तो सोचो कि हमने तुमको सारे जहान के लोगों से बढ़ा दिया
All food was lawful to the Children of Israel except what Israel made unlawful for himself before the Taurat Torah was revealed Say O Muhammad SAW Bring here the Taurat Torah and recite it if you are truthful
सी चीज़ भी ख़र्च करो ख़ुदा तो उसको ज़रूर जानता है तौरैत के नाज़िल होने के क़ब्ल याकूब ने जो जो चीज़े अपने ऊपर हराम कर ली थीं उनके सिवा बनी इसराइल के लिए सब खाने हलाल थे ऐ रसूल उन यहूद से कह दो कि अगर तुम अपने दावे में सच्चे हो तो तौरेत ले आओ
O Children of Israel We delivered you from your enemy and We made a covenant with you on the right side of the Mount and We sent down to you Al Manna and quails
ऐ बनी इसराइल हमने तुमको तुम्हारे दुश्मन के पंजे से छुड़ाया और तुम से कोहेतूर के दाहिने तरफ का वायदा किया और हम ही ने तुम पर मन व सलवा नाज़िल किया
All food was permissible to the Children of Israel except what Israel forbade for itself before the Torah was revealed Say Bring the Torah and read it if you are truthful
सी चीज़ भी ख़र्च करो ख़ुदा तो उसको ज़रूर जानता है तौरैत के नाज़िल होने के क़ब्ल याकूब ने जो जो चीज़े अपने ऊपर हराम कर ली थीं उनके सिवा बनी इसराइल के लिए सब खाने हलाल थे ऐ रसूल उन यहूद से कह दो कि अगर तुम अपने दावे में सच्चे हो तो तौरेत ले आओ
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…