The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Or do you think that most of them hear or understand They are only like cattle nay they are even farther astray from the Path ie even worst than cattle
या तुम समझते हो कि उनमें अधिकतर सुनते और समझते है वे तो बस चौपायों की तरह हैं बल्कि उनसे भी अधिक पथभ्रष्ट
Or do you think that most of them hear or understand They are only like cattle nay they are even farther astray from the Path ie even worst than cattle
क्या ये तुम्हारा ख्याल है कि इन कुफ्फ़ारों में अक्सर बात सुनते या समझते है नहीं ये तो बस बिल्कुल मिसल जानवरों के हैं बल्कि उन से भी ज्यादा राह रास्त से भटके हुए
So we led you astray because we were ourselves astray
सो हमने तुम्हे बहकाया निश्चय ही हम स्वयं बहके हुए थे
A party of the People of the Book would love to lead you astray but they only lead themselves astray and they do not realize it
किताबवालों में से एक गिरोह के लोगों की कामना है कि काश वे तुम्हें पथभ्रष्ट कर सकें जबकि वे केवल अपने आपकों पथभ्रष्ट कर रहे है किन्तु उन्हें इसका एहसास नहीं
A party of the People of the Book would love to lead you astray but they only lead themselves astray and they do not realize it
मुसलमानो अहले किताब से एक गिरोह ने बहुत चाहा कि किसी तरह तुमको राहेरास्त से भटका दे हालॉकि वह अपनी तदबीरों से तुमको तो नहीं मगर अपने ही को भटकाते हैं
A party of the People of the Book would fain lead you astray whereas in truth they lead none astray except themselves but they do not realize it
किताबवालों में से एक गिरोह के लोगों की कामना है कि काश वे तुम्हें पथभ्रष्ट कर सकें जबकि वे केवल अपने आपकों पथभ्रष्ट कर रहे है किन्तु उन्हें इसका एहसास नहीं
A party of the People of the Book would fain lead you astray whereas in truth they lead none astray except themselves but they do not realize it
मुसलमानो अहले किताब से एक गिरोह ने बहुत चाहा कि किसी तरह तुमको राहेरास्त से भटका दे हालॉकि वह अपनी तदबीरों से तुमको तो नहीं मगर अपने ही को भटकाते हैं
The path of those whom Thou hast favoured Not the path of those who earn Thine anger nor of those who go astray
उन लोगों का रास्ता जिन पर तूने इनाम फ़रमाया जो माअतूब नहीं हुए जो भटके हुए नहीं है
Lo those who disbelieve after their profession of belief and afterward grow violent in disbelief their repentance will not be accepted And such are those who are astray
जो अपने ईमान के बाद काफ़िर हो बैठे फ़िर रोज़ बरोज़ अपना कुफ़्र बढ़ाते चले गये तो उनकी तौबा हरगिज़ न कुबूल की जाएगी और यही लोग पल्ले दरजे के गुमराह हैं
Say O People of the Scripture Stress not in your religion other than the truth and follow not the vain desires of folk who erred of old and led many astray and erred from a plain road
कह दो ऐ किताबवालो अपने धर्म में नाहक़ हद से आगे न बढ़ो और उन लोगों की इच्छाओं का पालन न करो जो इससे पहले स्वयं पथभ्रष्ट हुए और बहुतो को पथभ्रष्ट किया और सीधे मार्ग से भटक गए
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…