Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

hindi to eng#

09 Oct 2015 15:06


09 Oct 2015 15:06
tarpan
Member
09 Oct 2015 15:06

Mujhe ek baat ke chintaa sataye jaa rahaa hai.
- I have a worry about being persecuted.
Mujhe kisi baat ke chintaa sataye jaa rahaa hai.
- I have a thing worry about being persecuted.


(check)


09 Oct 2015 16:51
gvshwnth
Moderator
09 Oct 2015 16:51

Mujhe ek baat ke chintaa sataye jaa rahaa hai.
- I have a worry about being persecuted.

I am tormented by anxiety about one thing.

Mujhe kisi baat ke chintaa sataye jaa rahaa hai.

- I have a thing worry about being persecuted.

I am tormented/troubled with a worry about something.

======

Persecuted is not the right word here.
troubled, tormented, afflicted, bothered etc can be used
You can also use an idiomatic expression:
I am being driven up the wall, worrying about something.

GV


09 Oct 2015 17:42
tarpan
Member
09 Oct 2015 17:42

Thanks GV sir

Now,
Tumhari chintaa mujhe sataye ja raha hai.
- I am tormented with a worry about you.

(check)


09 Oct 2015 17:52
gvshwnth
Moderator
09 Oct 2015 17:52

Tumhari chintaa mujhe sataye ja raha hai.
- I am tormented with a worry about you.

Okay, but a more natural way is to say
I am worried sick about you.

GV