Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

Translate.

28 Aug 2015 12:35


28 Aug 2015 12:35
Mukesh Bhalse
Moderator
28 Aug 2015 12:35

हमें आपके पिताजी के निधन का समाचार पाकर बड़ा भारी दुख हुआ.
हम आपको हार्दिक संवेदना भेजते हैं.


28 Aug 2015 13:59
Jagdish2014
Member
28 Aug 2015 13:59
Mukesh Bhalse - 28 Aug 2015 12:35

हमें आपके पिताजी के निधन का समाचार पाकर बड़ा भारी दुख हुआ.
हम आपको हार्दिक संवेदना भेजते हैं.

———
We are very sorry when we came to know sad demise of your father.
We deeply regret,sympathize & send our condolence.
———
Regards
Jagdish


28 Aug 2015 15:45
Mukesh Bhalse
Moderator
28 Aug 2015 15:45

Thanks JK ji for the favor.

Alternates:

1. We were deeply grieved to here of the demise of your father.
2. We send hearty condolences.

Thaks,
MB


28 Aug 2015 16:13
gvshwnth
Moderator
28 Aug 2015 16:13

Instead of hearty condolences, “heartfelt” condolences is better.
“hearty” is used for happy occasions. It is common to say “Hearty congratulations”
But this word “hearty” is not used with “condolences”

GV


28 Aug 2015 16:17
Mukesh Bhalse
Moderator
28 Aug 2015 16:17

Thank you very much GV sir for your all time guidance.

MB