can anyone please translate this sentence into english
27 Apr 2015 02:23
27 Apr 2015 02:23
yasar
New Member
27 Apr 2015 02:23
mai YASER ko KHALED samajh kar os message ko send kya tha
27 Apr 2015 07:15
titan
Member
27 Apr 2015 07:15
I had sent that message thinking Yaser was Khaled.
—
Here, we have to be careful to translate correctly as your sentence is not clear on whether you sent the wrong message to Khaled or to Yaser.
27 Apr 2015 15:57
"Sakshi"
Moderator
27 Apr 2015 15:57
mai YASER ko KHALED samajh kar os message ko send kya tha.
—I thought it was Khalid and I had sent that message to Yasir by mistake.
21 Jun 2015 21:25
J K Agrawal Adv. Jaipur
New Member
21 Jun 2015 21:25
I sent that massage to Yaser by thinking him to be Khalid.