Translate into English in the Passive Voice.
24 Apr 2015 12:27
Mukesh Bhalse
Moderatorशादी की तैयारियां की जा रही है।
दूल्हे को घोड़ी पर चढ़ाया जा रहा है।
पण्डित के द्वारा मंत्र पढ़े जा रहे हैं।
दूल्हा दुल्हन के द्वारा फेरे लिए जा रहे है।
"Sakshi"
Moderatorशादी की तैयारियां की जा रही है।
—The wedding preparations are going on.दूल्हे को घोड़ी पर चढ़ाया जा रहा है।
—Bridegroom is being ridden on mare.पण्डित के द्वारा मंत्र पढ़े जा रहे हैं।
—Mantras being chanted by Pandit.दूल्हा दुल्हन के द्वारा फेरे लिए जा रहे है।
—The circumambulations are being done by groom and bride.
—thanks to MB.
edited..
Mukesh Bhalse
Moderatorशादी की तैयारियां की जा रही है।
—The wedding preparations are going on.
दूल्हे को घोड़ी पर चढ़ाया जा रहा है।
—Bridegroom is being ridden on mare.
पण्डित के द्वारा मंत्र पढ़े जा रहे हैं।
—Mantra is being pronounced by Pandit.
दूल्हा दुल्हन के द्वारा फेरे लिए जा रहे है।
—The circumambulation is being done by groom and bride.
@ Sakshi,
Some minor corrections:
—Mantras are being chanted by Pandit.
—The circumambulations are being done by groom and bride.
Thanks,
MB
Mukesh Bhalse
ModeratorWell, chanting word is often used with mantras instead of pronouncing.
Thanks,
MB
TS
Memberशादी की तैयारियां की जा रही है।
The wedding preparations are being made.
दूल्हा दुल्हन के द्वारा फेरे लिए जा रहे है।
The circumambulations are being taken by groom and bride.