Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

hindi to english

06 Mar 2015 09:14


06 Mar 2015 09:14
kulachandra1
Member
06 Mar 2015 09:14

Tumne mujhe maa ka vaasta diya isi liye chahkar bhi mein kuch nahin kar paya.


06 Mar 2015 09:40
gvshwnth
Moderator
06 Mar 2015 09:40

You bestowed the relationship of a Mother on me, and therefore, even though willing, I was unable to do anything.

Regards
GV


06 Mar 2015 14:10
06 Mar 2015 14:10

Can we translate the sentence as….

“You gave me a mother’s concern and so, I could do nothing, even if I wanted.”?


06 Mar 2015 14:40
"Sakshi"
Moderator
06 Mar 2015 14:40

Vaasta means “Kasam”??


06 Mar 2015 22:33
gvshwnth
Moderator
06 Mar 2015 22:33

Vaastaa means relationship, connection.

DP’s translation also could be okay but to decide which is the most suitable, we need to know the context.
Regards
GV