Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

Please Translate

18 Dec 2014 09:57


18 Dec 2014 09:57
Mukesh Bhalse
Moderator
18 Dec 2014 09:57

1. उसे भी प्रमाणपत्र दिया जाना चाहिए था.
२। यह प्रश्न असानी से हल हो सकता है.
३। यह प्रश्न असानी से हल हो सकता था.
४। वह असानी से खुश किया जा सकता था.


18 Dec 2014 12:20
"Sakshi"
Moderator
18 Dec 2014 12:20
Mukesh Bhalse - 18 Dec 2014 09:57

1. उसे भी प्रमाणपत्र दिया जाना चाहिए था.
—He should have also been given a certificate.
२। यह प्रश्न असानी से हल हो सकता है.
—This question can be solved easily.
३। यह प्रश्न असानी से हल हो सकता था.
—This question could have been solved easily.
४। वह असानी से खुश किया जा सकता था
—He could have been made happy easily.
(not sure)
.


18 Dec 2014 15:00
Jagdish2014
Member
18 Dec 2014 15:00
साक्षी - 18 Dec 2014 12:20
Mukesh Bhalse - 18 Dec 2014 09:57

1. उसे भी प्रमाणपत्र दिया जाना चाहिए था.
—He too should have been given a certificate.
४। वह असानी से खुश किया जा सकता था
—He could have been satisfied easily.

Agree for others.
Regards
Jagdish


18 Dec 2014 16:35
gvshwnth
Moderator
18 Dec 2014 16:35

1) Agree with Jagdish . In Sakshi’s translation, I would have preferred a slightly different sequence
—He should also have been given a certificate.

2) and 3) Agree with Sakshi

4)Both, Sakshi’s and Jagdish’s translations seem okay to me.

Regards
GV