Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

Please Translate.

21 Nov 2014 14:10


21 Nov 2014 14:10
Mukesh Bhalse
Moderator
21 Nov 2014 14:10

१। अगर तुम मेरे साथ ना होती तो मैं इस जालिम जमाने से टक्कर नहीं ले सकता था.
२। उस शेर से सामना करना मेरे लिए सबसे बड़ा चैलेन्ज था।
३। मुझे उम्मीद है, एक ना एक दिन तुम मेरे काम आओगे।


21 Nov 2014 15:56
"Sakshi"
Moderator
21 Nov 2014 15:56
Mukesh Bhalse - 21 Nov 2014 14:10

१। अगर तुम मेरे साथ ना होती तो मैं इस जालिम जमाने से टक्कर नहीं ले सकता था.
—If you hadn’t supported me, I could not have fought against the cruel world.
२। उस शेर से सामना करना मेरे लिए सबसे बड़ा चैलेन्ज था।
—It was the biggest challenge for me to face the lion.
३। मुझे उम्मीद है, एक ना एक दिन तुम मेरे काम आओगे।
—I hope that someday you will help me.

(Not Sure)


21 Nov 2014 16:57
gvshwnth
Moderator
21 Nov 2014 16:57

१। अगर तुम मेरे साथ ना होती तो मैं इस जालिम जमाने से टक्कर नहीं ले सकता था.

If you had not been with me, I could not have fought this cruel world.

२। उस शेर से सामना करना मेरे लिए सबसे बड़ा चैलेन्ज था।

Facing that lion was the biggest challenge for me.

३। मुझे उम्मीद है, एक ना एक दिन तुम मेरे काम आओगे।

I have hope that some day you will be useful to me.

Regards
GV


21 Nov 2014 17:02
pradeep pandey
New Member
21 Nov 2014 17:02

१। अगर तुम मेरे साथ ना होती तो मैं इस जालिम जमाने से टक्कर नहीं ले सकता था.

If you had not with me, then I could not fought with this cruel world
२। उस शेर से सामना करना मेरे लिए सबसे बड़ा चैलेन्ज था।

It was biggest challenge to me for fighting to that lion
३। मुझे उम्मीद है, एक ना एक दिन तुम मेरे काम आओगे।
I hope, some day you will be useful to me