translate in english
19 Oct 2014 09:35
benazir mohammad
MemberAbi tho my vunke bare me such rahi him tum tho aahigaye ho
Pocha laga dho yaha kitana gandagi fy la huva
A.R
MemberI was just thinking of her/him and here you come.
How dirty is it, mop the floor/mop it.
Regards
A.R
"Sakshi"
ModeratorAbi tho my vunke bare me such rahi him tum tho aahi gaye ho.
—Abhi to mai unke bare me soch rahi hu tum to abhi gaye ho.
I am thinking of him now. Just now You have gone.
@benazir mohammad
You never write clear.
Namitt
MemberAbi tho my unke bare me soch rahi hun tum tho aa hi gaye ho
im thinking about them yet, you have come.
Pocha laga dho yaha kitana gandagi fyla huva hai
mop the floor, its too dirty here.
😊
gvshwnth
Moderator@Benazir.
The meaning is not clear.
What you have written is:
Abi tho my vunke bare me such rahi him tum tho aahigaye ho
अभी तो मय वुनके बरे में सच रही हिम तुम तो आहिगये हो
What I think you wanted to write is:
अभी तो मैं उनके बारे में सोच रही थी। तुम तो आ ही गए हो
Right now I was just thinking about him/her. But you have just arrived.
Pocha laga dho yaha kitana gandagi fy la huva
This sentence is clearer but still not properly written.
पोछा लगा दो। यहाँ कितना गन्दगी फैला हुआ (है)
Sweep the place. See how much dirt is spread all over.
==========
Regards
GV