pl translate in to english
17 Sep 2014 17:34
rgpatil
New Memberdear ravi ,
dhanyawad ...aap andaza nahi laga sakte ki muze kitani khushi hui hai..
aap ka mail padhkar mano mera din safal ho gaya…
mai samaj sakta hu aap ke vyastata ki vajah se aap ko mail karna sambhav nahi huva hoga , lekin
yah mere liye kuch logo ko jawabdehi ke liye bahut jaruri tha..
fir ek bar dhanyawad..
taza kalam : aaj hi ke din aur do jagah se mere paas franchise ke liye puchtach ki gayee hai..
gvshwnth
ModeratorDear Ravi,
Thank you!
You can never guess how happy I am !
Reading your email has made my day.
I can quite understand that due to your pre-occupation, it would not have been possible for you to email me but this was very necessary for me to answer some persons.
Thanks once again.
Post Script: Just today, I have received inquiries for Franchises from two more sources.
======
Regards
GV
Arman khan
MemberThanks dear Ravi . You cannot imagine that I am so much glad
Having read your mail as if it has made my day.
I can realize that it would have not been possible to you because of yiur occupation to send me an email but it was necessary to me to reply to some people.
Once again thanks
I don’t understand “,taza kalam : aaj hi ke din aur do jagah se mere paas franchise ke liye puchtach ki gayee hai..