translate in hindi
10 Jul 2014 20:51
waris
Membera good guy functinality allows you to reduce false positives by creating a list of entity name that are close name matches to senctioned risk entities but are not target matches .
gvshwnth
Moderatorहम विषय से परिचित नहीं हैं।
मूल अंग्रेज़ी वाक्यों को समझने में भी हमे कठिनाई हो रहे है।
विषय समबन्धित विशेष शब्दावली की आवश्यकता है जिसके बिना हम पक्का अनुवाद नहीं कर सकेंगे।
फिर भी हमने कोशिश की है।
इस अनुवाद का प्रयोग करने से पहले सावधानी बरतें और कृपया इसे अच्छी तरह से जाँचें।
——————-
तत्वों के नामों की सूची बनाकर, एक “गुड गाय” व्यवहारिकता आपको गलत सत्यों को कम करने देती है , जो स्वीकृत जोखिम तत्वों से नजदीकी से मेल खाते हैं पर लक्ष्य से बराबरी नहीं रखते।
Regards
GV
bhat
Member@gvshwnth”
I think, you never heard such sentence as “good guy”
Means as- Hello friends/hello guys how are you-
a good guy- एक अच्छे लोग
gvshwnth
Moderator@bhat
अवश्य, good guy का मतलब जानता हूँ
पर यहाँ सन्दर्भ कुछ और है
यह कोई विशेष क्षेत्र है और इस सन्दर्भ में मुझे लगता है कि good guy वह है जिसका नाम किसी सूची में जायज है।
शुभकामनाएं
GV
bhat
MemberIt is mostly used in talking in america and they look as easy to say like “good guy” but as you indicate like “गुड गाय” so i felt you don’t know mean for. Since for this sentence it appears odd and i agree.