Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

translate in english

10 Jul 2014 14:26


10 Jul 2014 14:26
kumarbhiwani
Member
10 Jul 2014 14:26

Good Morning G.V sir
Sir I want to know about this sentence mention in below:-

m bhagwan se aapke liye duwa karta hu ki, jo sapne aapne apni aakho me sanjoe hai wo sab such ho,

m to sirf aapke liye ye duwa karta hu ki tum jaha b raho hamesha kush raho

daal me kush kala hai

chor chor mosere bhai

pl translate in english

Regards
Manish Soni


10 Jul 2014 15:12
Arman khan
Member
10 Jul 2014 15:12

Daal me kush kala hai

It may be a mistake

Chor Chor mosere bhai

being in concord of tow thief


10 Jul 2014 15:21
gvshwnth
Moderator
10 Jul 2014 15:21

Just saw this now.
Am going out.
Will return in the evening and will answer.
Bye till then
Regards
GV


10 Jul 2014 19:07
gvshwnth
Moderator
10 Jul 2014 19:07

m bhagwan se aapke liye duwa karta hu ki, jo sapne aapne apni aakho me sanjoe hai wo sab such ho,
मैं भगवान से आपके लिए दुआ करता हूँ कि जो सपने आपने अपनी आँखों मे संजोए हैं वो सब सच हो।
I pray to God that all your cherished dreams come true.

m to sirf aapke liye ye duwa karta hu ki tum jaha b raho hamesha kush raho
मैं तो सिर्फ़ आपके के लिए दुआ करता हूँ कि तुम जहाँ भी रहो हमेशा खुश रहो।
I pray to God that wherever you are, you be happy.


daal me kush kala hai
दाल में कुछ काला है
There is something wrong somewhere.
There is something fishy.


chor chor mosere bhai
चोर - चोर मौसेरे भाइ
There is an honour among thieves
(They are honest with each other)

=======
Regards
GV


10 Jul 2014 20:02
RakeshKr.
Member
10 Jul 2014 20:02

m bhagwan se aapke liye duwa karta hu ki, jo sapne aapne apni aakho me sanjoe hai wo sab such ho,
I pray to God for you that all your cherished dreams come true.

m to sirf aapke liye ye duwa karta hu ki tum jaha b raho hamesha kush raho
I pray to God that wherever you live, live happily.

daal me kush kala hai
More to it than meets the eye.

chor chor mosere bhai
Birds of same feather flock together.