Shabdkosh®

Language Support Forums | भाषा सहयोग मंच

which one is correct?

14 Apr 2013 19:04


14 Apr 2013 19:04
vinodvinny007
Member
14 Apr 2013 19:04

Police bulayi gai
Police were sent for, or
Police were called


14 Apr 2013 19:15
Mak_786
Member
14 Apr 2013 19:15

पुलिस को बुलाया गया
The police have been called


14 Apr 2013 19:23
vinodvinny007
Member
14 Apr 2013 19:23

@mak have u answered in passive voice? because this it is in passive voice.


14 Apr 2013 19:26
vinodvinny007
Member
14 Apr 2013 19:26

apne jo answer kia he uska hindi matlab he k “police ko bulaya gya he” there is a little bit diffrence..I hope you understand..What I actually want.


14 Apr 2013 19:53
Mak_786
Member
14 Apr 2013 19:53
vinodvinny007 - 14 Apr 2013 19:04

Police bulayi gai
Police were sent for, or
Police were called


आपका कहना सही हैं @विनोद जी
मगर Police were called को अगर हम हिंदी में पढें तो कुछ इस प्रकार होगी।
“पुलिस को बुलाया गया था”
“पुलिस को बुलाया गया और पुलिस बुलाई गई” दोनों वाक्य पढनें में अवश्य लगते हैं। परंतु दोनों वाक्यों का सार<भावार्थ> एक ही हैं। और वैसे “पुलिस बुलाई गई” का अनुवाद “Police called” बनता हैं परंतु इतना छोटा वाक्य मुझे पढने में प्रभावशाली नहीं लगता इसलिए मैंने इसका थोड़ा विस्तार कर दिया हैं।

विशेष नोट: मैं अपने अनुवाद के


14 Apr 2013 20:12
Mak_786
Member
14 Apr 2013 20:12

विशेष नोट: मैं अपने अनुवाद के प्रति कभी भी आश्वस्त नहीं रहता। हो सकता हैं मैं गलती पर होऊं, दूसरे सदस्यों के उत्तर की प्रतीक्षा करें।

भूल_सुधार: “पढनें में भिन्न अवश्य लगते हैं।


14 Apr 2013 20:20
vinodvinny007
Member
14 Apr 2013 20:20

no no its all right..😊 and ” police ko bulaya gya tha” ka hoga” the police had been called”


15 Apr 2013 08:34
bhat
Member
15 Apr 2013 08:34

The police has called.


15 Apr 2013 08:43
vinodvinny007
Member
15 Apr 2013 08:43

@bhat “The police has called” ka Hindi meaning he “police ne bulaya he” ya “police bula chuki he”


15 Apr 2013 08:50
vinodvinny007
Member
15 Apr 2013 08:50

@ seniors please help us..confusion is getting bigger..:-(


15 Apr 2013 09:01
bhat
Member
15 Apr 2013 09:01
vinodvinny007 - 15 Apr 2013 08:50

@ seniors please help us..confusion is getting bigger..:-(

ya you right, I think here should be “has to” but not sure.


15 Apr 2013 09:12
bhat
Member
15 Apr 2013 09:12

I have called the polish.  “maine pulish bulaya hai”
The polish has been called by us. Passive voice “mere dwara pulish bulai gai hai)

But here “Pulish bulayi gai” - I was confused.


15 Apr 2013 09:51
BillW
Member
15 Apr 2013 09:51
bhat - 15 Apr 2013 08:34

The police has called.

The correct grammar for this sentence (same as Mak wrote above):

The police have been called.


15 Apr 2013 09:52
BillW
Member
15 Apr 2013 09:52
vinodvinny007 - 14 Apr 2013 19:04

Police bulayi gai
Police were sent for, or
Police were called

Both perfect, to make it sound smoother add “the” to the beginning of the sentence.

The Police were sent for.  GOOD ENGLISH

The Police were called. GOOD ENGLISH


15 Apr 2013 12:08
M.Ali
Member
15 Apr 2013 12:08
vinodvinny007 - 14 Apr 2013 19:04

Police bulayi gai
Police were sent for, or
Police were called

police were called.
(It’s correct)


15 Apr 2013 16:07
bhat
Member
15 Apr 2013 16:07
M.Ali - 15 Apr 2013 12:08
vinodvinny007 - 14 Apr 2013 19:04

Police bulayi gai
Police were sent for, or
Police were called

police were called.
(It’s correct)

If any post has been translated in a smooth way by someone then don’t comment again on that topic and for that you can study guidelines.

Without “the” it is not prefect.

If you have extra knowledge about it then explain.